Come si dice "sostentamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sostentamento” è “alimento” — usare "alimento" quando ci si riferisce a nutrimento, sia fisico che, più comunemente, figurato, come supporto per la crescita intellettuale o spirituale..
alimento
ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/

Esempi
La lectura es alimento para el alma y la mente.
La lettura è nutrimento per l'anima e la mente.
Su ambición era el principal alimento de sus acciones.
La sua ambizione è stata il principale carburante per le sue azioni.
mantenimiento
mán-te-ni-mién-to/mante.niˈmjento/

Esempi
El acuerdo de divorcio incluye una cuota de mantenimiento.
L'accordo di divorzio include una quota di mantenimento.
El tribunal fijó una pensión de mantenimiento para los menores.
Il tribunale ha fissato una pensione di mantenimento per i minori.
Luchamos por el mantenimiento económico de la familia.
Lottiamo per il sostentamento finanziario della famiglia.
Contesto Legale
Quando usato nel senso di sostegno finanziario, 'mantenimiento' appare spesso accanto a parole come 'pensión' (pagamento) o 'cuota' (quota), analogamente all'italiano 'assegno di mantenimento'.
pan
/pahn//pan/

Esempi
Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.
Lavora sodo per guadagnarsi il pane quotidiano.
No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.
Non potevano togliere il cibo dalla bocca della famiglia (togliere loro i mezzi di sopravvivenza).
Uso Idiomatico
In questi usi figurati, 'pan' funge da sostituto per tutte le cose necessarie per sopravvivere, simile a come 'pane' è usato in espressioni italiane come 'pane quotidiano'.
Distinguere tra "alimento" e "mantenimiento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


