tomé
“tomé” significa “Ho preso” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Ho preso, Ho afferrato
Anche: Ho ricevuto
📝 In Azione
Tomé mi billetera antes de salir de casa.
A1Ho preso il mio portafoglio prima di uscire di casa.
Tomé las llaves que estaban sobre la mesa.
A1Ho afferrato le chiavi che erano sul tavolo.
Ho bevuto, Ho preso
Anche: Ho consumato
📝 In Azione
Tomé un café y luego salí a trabajar.
A1Ho preso un caffè e poi sono uscito per lavorare.
Tomé mucha agua después de correr la maratón.
A2Ho bevuto molta acqua dopo aver corso la maratona.
En México, tomé un poco de tequila.
B1In Messico, ho preso un po' di tequila.
Ho preso, Ho preso
Anche: Ho preso, Ho misurato
📝 In Azione
Para ir al centro, tomé el autobús número 12.
A2Per andare in centro, ho preso l'autobus numero 12.
Tomé varias fotos del atardecer en la playa.
B1Ho scattato diverse foto del tramonto sulla spiaggia.
Finalmente, tomé la decisión de renunciar al trabajo.
B2Alla fine, ho preso la decisione di lasciare il lavoro.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomé
Domanda 1 di 2
Quale traduzione italiana NON è appropriata per la frase: 'Tomé un taxi y tomé un vaso de jugo.'
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino volgare *tomare*, che a sua volta si pensa derivi dal greco *tome* (un taglio o una sezione). Inizialmente era legato alla raccolta o al cogliere, e in seguito si è ampliato per significare 'afferrare' o 'prendere'.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'tomé' ha un accento?
L'accento è essenziale perché indica che stai usando il passato remoto (preterito) e non il presente. Aiuta anche a distinguere 'tomé' (io presi) da 'tome' (la forma congiuntivo usata per comandi o desideri).
'Tomé' è intercambiabile con 'bebí' (ho bevuto)?
Sì, spesso. Puoi dire 'Tomé agua' o 'Bebí agua.' Tuttavia, 'tomé' è molto più ampio e copre prendere oggetti, trasporti e foto, mentre 'bebí' significa solo bere.


