tomemos
“tomemos” significa “prendiamo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
prendiamo, afferreremo
Anche: che prendiamo
📝 In Azione
Tomemos la autopista para llegar más rápido.
A1Prendiamo l'autostrada per arrivare più velocemente.
Si hace frío, tomemos un abrigo antes de salir.
A2Se fa freddo, prendiamo un cappotto prima di uscire.
Es esencial que tomemos medidas ahora para resolver el problema.
B1È essenziale che prendiamo provvedimenti ora per risolvere il problema.
beviamo, prendiamo
Anche: che beviamo
📝 In Azione
Tomemos un café después de la reunión.
A1Prendiamo un caffè dopo la riunione.
No creo que tomemos suficiente agua durante el ejercicio.
B1Non credo che beviamo abbastanza acqua durante l'esercizio.
Tomemos algo frío, hace mucho calor.
A2Beviamo qualcosa di freddo, fa molto caldo.
prendiamo, prendiamo

📝 In Azione
Si no hay metro, tomemos un taxi.
A2Se non c'è la metro, prendiamo un taxi.
Tomemos en cuenta todos los factores antes de firmar.
B1Prendiamo in considerazione tutti i fattori prima di firmare.
Dudo que tomemos la ruta más fácil, siempre hay tráfico.
B2Dubito che prenderemo la strada più facile; c'è sempre traffico.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tomemos" in spagnolo:
afferreremo→beviamo→che beviamo→che prendiamo→prendiamo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomemos
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'tomemos' come suggerimento diretto ('Prendiamo...')?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'tomar' deriva dal verbo latino *sumere*, che significa 'prendere' o 'consumare'. Nel tempo, il suo significato si è ampliato per coprire la presa fisica, il bere e il prendere decisioni.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'tomemos' ha esattamente lo stesso aspetto per 'Prendiamo' e 'che prendiamo'?
Questo è comune in spagnolo! La forma 'nosotros' del modo speciale (presente congiuntivo) è usata sia per il suggerimento diretto ('Prendiamo...') sia quando il verbo è governato da un sentimento o dubbio (come 'Spero che noi...'). Il contesto indica quale significato è inteso.
Quando dovrei usare 'tomemos' (da tomar) invece di 'bebamos' (da beber) quando parlo di bevande?
'Tomar' è più flessibile ed è molto comune per consumare caffè, alcolici o anche medicine. 'Beber' è generalmente riservato per bere acqua o bevande analcoliche. Nel dubbio, 'tomar' di solito funziona.


