Inklingo

vacación

bah-kah-SYOHNba.ka.ˈsjon

vacación significa vacanza in spagnolo (un periodo di riposo dal lavoro o dalla scuola).

vacanza, vacanza

Anche: pausa, tempo libero
General
Una persona che si rilassa su un'amaca colorata legata tra due palme su una spiaggia soleggiata.

📝 In Azione

Tengo una semana de vacación pendiente.

A1

Ho una settimana di vacanza in sospeso.

El derecho a la vacación pagada es fundamental.

B1

Il diritto alla vacanza pagata è fondamentale.

Es mi último día de vacación antes de volver a la oficina.

A2

È il mio ultimo giorno di vacanza prima di tornare in ufficio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • vacación pagadavacanza pagata
  • periodo de vacaciónperiodo di vacanza
  • día de vacacióngiorno di vacanza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vacación

Domanda 1 di 3

Quale forma è più comune quando dici a un amico 'Sono in vacanza'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
vacaciones(vacanze (plurale))Sostantivo
vacacionar(andare in vacanza)Verbo
vacacional(relativo alle vacanze)Aggettivo
vacacionista(vacanziere)Sostantivo
🎵 Rime
canciónestaciónlección
📚 Etimologia

Dal latino 'vacatio', che significava 'libertà dal dovere' o 'essere vuoto/disponibile'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: vacationFrench: vacanceItalian: vacanza

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Sono 'vacación' e 'feriado' la stessa cosa?

Non proprio. 'Vacación' si riferisce al tuo tempo libero personale dal lavoro o dalla scuola, mentre 'feriado' è una festa pubblica o nazionale (come Natale o il Giorno dell'Indipendenza) in cui tutto è chiuso. In italiano, 'vacanza' è il periodo di riposo personale, mentre 'festa' o 'giorno festivo' si riferiscono alle festività pubbliche.

Posso usare 'vacación' per un viaggio di fine settimana?

Di solito, per un breve viaggio di fine settimana, le persone dicono 'una escapada' (una gita) o 'un viaje' (un viaggio). 'Vacaciones' di solito implica un periodo di riposo più lungo. In italiano, per un breve viaggio si userebbero termini come 'gita', 'weekend' o 'viaggio breve', mentre 'vacanza' si riferisce a un periodo più esteso.

Perché gli spagnoli usano così tanto il plurale 'vacaciones'?

È un'abitudine linguistica chiamata 'plurale tantum', dove alcune parole suonano più naturali nella loro forma plurale per descrivere un singolo concetto, un po' come l'italiano usa 'forbici' o 'pantaloni' per oggetti singoli. In italiano, 'vacanze' è spesso usato per riferirsi a un singolo periodo di riposo.