labor
“labor” significa “lavoro” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
lavoro, lavoro
Anche: compito, missione
📝 In Azione
Su labor en la comunidad es admirable.
B1Il loro lavoro nella comunità è ammirevole.
Es una labor difícil pero muy necesaria.
B1È un compito difficile ma molto necessario.
Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.
B2Hanno riconosciuto il lavoro degli scienziati durante la crisi.
lavoro a maglia/uncinetto
Anche: artigianato
📝 In Azione
Mi tía siempre tiene una labor de punto entre manos.
C1Mia zia ha sempre un po' di lavoro a maglia tra le mani.
Vendían labores de encaje muy finas en la plaza.
C1Vendettero un merletto molto fine in piazza.
Esta labor requiere mucha precisión.
C2Questo lavoro a maglia richiede molta precisione.
lavorazione
Anche: lavoro agricolo
📝 In Azione
Las labores del campo comienzan muy temprano.
B2Le attività agricole iniziano molto presto.
Es tiempo de las labores de siembra.
B2È tempo delle attività di semina.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "labor" in spagnolo:
artigianato→compito→lavorazione→lavoro→lavoro agricolo→missione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: labor
Domanda 1 di 3
Quale delle seguenti è il modo corretto per dire 'Il lavoro sociale'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'labor', che significava 'sforzo', 'fatica' o 'pena'. Originariamente enfatizzava la lotta coinvolta nel lavoro.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Labor' e 'trabajo' sono la stessa cosa?
Non esattamente. 'Trabajo' è la parola generica per lavoro o impiego. 'Labor' si riferisce al compito specifico, allo sforzo impiegato, o a lavori specializzati come il lavoro a maglia o l'agricoltura. In italiano, 'lavoro' è la parola più comune, ma 'opera' o 'attività' possono essere usati per distinguere un tipo di lavoro più specifico o formale.
Perché si dice 'la labor' se finisce in 'r'?
Lo spagnolo ha alcune eccezioni in cui parole che finiscono con consonanti solitamente maschili sono in realtà femminili. 'Labor' è una di queste importanti eccezioni da memorizzare!
Può 'labor' significare partorire?
Mentre l'inglese usa 'labor' per il parto, lo spagnolo usa solitamente 'parto'. Tuttavia, potresti sentire 'trabajo de parto' per 'labor', ma raramente solo 'labor' da solo in quel contesto. In italiano, 'parto' è la parola standard per il parto.


