quehacer
“quehacer” significa “faccenda” in spagnolo (lavori domestici).
faccenda, compito
Anche: affare, occupazione
📝 In Azione
Tengo muchos quehaceres domésticos hoy.
A2Ho molte faccende domestiche oggi.
El quehacer diario puede ser agotador.
B1La routine quotidiana (i compiti giornalieri) può essere estenuante.
Cada uno debe atender su propio quehacer.
C1Ognuno dovrebbe occuparsi dei propri affari/compiti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quehacer
Domanda 1 di 3
Quale di queste è la forma plurale più comune usata per i lavori domestici?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla frase spagnola 'que' (cosa) + 'hacer' (fare), che alla fine si è fusa in un'unica parola usata per descrivere i propri doveri o compiti.
Prima attestazione: 13th century
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Quehacer' è la stessa cosa di 'tarea'?
Sono molto simili! 'Tarea' è la parola generale per qualsiasi compito o compito a casa. 'Quehacer' è usato specificamente per compiti di routine, specialmente in casa.
Si scrive come una parola o due?
Quando è un sostantivo che significa 'faccenda', è sempre una parola: 'quehacer'. Se stai dicendo 'cosa fare' come parte di una frase (ad esempio, 'No sé qué hacer'), sono due parole.
Ha una forma femminile?
No, 'quehacer' è sempre maschile (el quehacer), anche se una donna sta svolgendo le faccende.