Come si dice "missione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “missione” è “misión” — usalo quando ti riferisci a un compito o un obiettivo importante che qualcuno deve svolgere, spesso con un senso di scopo o incarico.
misión
Esempi
Mi misión es ayudar a los demás.
La mia missione è aiutare gli altri.
cometido
ko-me-TEE-doko.meˈti.ðo

Esempi
El principal cometido de la empresa es innovar.
La missione principale dell'azienda è innovare.
Nuestro cometido en esta reunión es tomar una decisión final.
Il nostro incarico in questa riunione è prendere una decisione finale.
Fallaron en su cometido y perdieron el partido.
Hanno fallito nel loro obiettivo e hanno perso la partita.
Controllo del Genere
Ricorda che questo sostantivo è maschile: el cometido. Non cambia mai forma.
operación
Esempi
La policía preparó una operación secreta para atrapar al ladrón.
La polizia ha preparato un'operazione segreta per catturare il ladro.
busca
BOOS-kahˈbuska

Esempi
La policía organizó una busca para encontrar al niño perdido.
La polizia ha organizzato una ricerca per trovare il bambino scomparso.
Partieron en busca de oro y fortuna.
Partirono alla ricerca di oro e fortuna.
labor
lah-BOHRlaˈβoɾ

Esempi
Su labor en la comunidad es admirable.
Il loro lavoro nella comunità è ammirevole.
Es una labor difícil pero muy necesaria.
È un compito difficile ma molto necessario.
Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.
Hanno riconosciuto il lavoro degli scienziati durante la crisi.
Genere Inaspettato
Anche se questa parola finisce in '-r' (che di solito indica parole maschili), 'labor' è femminile. Devi dire 'la labor' o 'una labor'.
Labor vs. Trabajo
Usa 'trabajo' per il tuo impiego o luogo di lavoro. Usa 'labor' per lo sforzo specifico, l'impatto del tuo lavoro, o una missione umanitaria. In italiano, 'lavoro' è la parola più comune per entrambi i concetti, ma 'opera' o 'attività' possono essere usati per un significato più specifico e formale, simile a 'labor'.
Confusione di genere
Errore: “Me gusta el labor que haces.”
Correzione: Me gusta la labor que haces. 'Labor' è sempre femminile in spagnolo.
causa
kow-sahˈkawsa

Esempi
Luchamos por una buena causa.
Lottiamo per una buona causa.
La protección del medio ambiente es su causa.
La protezione dell'ambiente è la sua causa.
embajada
em-ba-HAH-dahembaˈxaða

Esempi
El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.
Il messaggero portava un messaggio urgente del re al parlamento.
Cumplió su embajada de paz con sumo cuidado.
Ha compiuto la sua missione di pace con la massima cura.
Attenzione alla differenza tra 'misión' e 'cometido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




