busca
BOOS-kah
/ˈbuska/
Busca (Lui/Lei cerca). La donna busca le chiavi perse sotto il divano.
busca(Verbo)
lui/lei/esso cerca
?Frase: 'Él busca las llaves.' (Lui cerca le chiavi.)
,Lei (formale) cerca
?Frase: 'Usted busca un hotel.' (Lei cerca un hotel.)
,cerca!
?Comando (informale 'tú'): '¡Busca la salida!' (Cerca l'uscita!)
lui/lei/esso ricerca
?General searching: 'La policía busca al ladrón.' (The police search for the thief.)
,lui/lei va a prendere
?Getting something: 'Busca a tu hermano.' (Go get your brother.)
📝 In Azione
Mi mamá busca una receta en internet.
A1Mia madre sta cercando una ricetta su internet.
Ana, busca tus zapatos, por favor.
A2Ana, cerca le tue scarpe, per favore.
El detective busca pistas para resolver el caso.
B1Il detective cerca indizi per risolvere il caso.
💡 Punti grammaticali
Frase dichiarativa o Imperativo?
Busca può significare 'lui/lei cerca' OPPURE può essere un comando: 'Cerca!'. Il contesto e la punteggiatura ti dicono quale dei due è. 'Juan busca el libro.' (Juan cerca il libro.) contro '¡Juan, busca el libro!' (Juan, cerca il libro!).
Cambiamento ortografico per il suono
Il verbo buscar cambia ortografia in alcune forme, come busqué (io cercai). La c diventa qu per mantenere il suono duro di 'k'. Senza questo cambiamento, busce suonerebbe come 'bu-se'.
❌ Errori Comuni
Non aggiungere 'per' (for)
Errore: “Busco por mis llaves.”
Correzione: Busco mis llaves. Il verbo `buscar` significa già 'cercare', quindi non è necessario aggiungere una parola extra come 'por' o 'para' come facciamo in italiano aggiungendo 'per' o 'a'.
⭐ Consigli d''uso
Andare a prendere qualcuno
Puoi usare buscar per dire 'andare a prendere' qualcuno. Ad esempio, 'Voy a buscar a los niños a la escuela' significa 'Vado a prendere i bambini a scuola'.

Busca (Una ricerca/missione). Il viaggiatore si imbarca in una busca di avventura attraverso le montagne.
busca(Sostantivo)
ricerca
?L'atto di cercare: 'La busca de la verdad es difícil.'
,missione
?Una ricerca lunga o difficile: 'Están en la busca de un tesoro.'
caccia
?Especially for animals or things: 'la busca de setas' (mushroom hunting)
📝 In Azione
La policía organizó una busca para encontrar al niño perdido.
B1La polizia ha organizzato una ricerca per trovare il bambino scomparso.
Partieron en busca de oro y fortuna.
B2Partirono alla ricerca di oro e fortuna.
⭐ Consigli d''uso
`busca` vs. `búsqueda`
Come sostantivo, búsqueda è molto più comune per 'una ricerca' in generale ('ho fatto una ricerca su Google'). Usa busca, specialmente nella frase en busca de..., per suonare un po' più formale o avventuroso, come se fossi in una missione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: busca
Domanda 1 di 2
Quale frase dice correttamente 'Lui sta cercando il suo portafoglio'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra `busca` e `búsqueda`?
La maggior parte delle volte, `busca` è una forma verbale ('lui/lei cerca' o il comando 'cerca!'). `Búsqueda` è il sostantivo che userai quasi sempre per 'una ricerca', come 'una ricerca su Google' (una búsqueda en Google). Sebbene `busca` possa anche essere un sostantivo per 'ricerca', è meno comune ed è spesso usato nella frase fissa 'en busca de' (alla ricerca di).
Perché vedo `busqué` con 'qu' a volte?
Questa è un'ottima domanda sulla ortografia spagnola! Serve a mantenere lo stesso suono. La lettera 'c' in spagnolo produce un suono 'k' prima di 'a', 'o', 'u' (come in busca), ma un suono dolce come 's' o 'z' prima di 'e' o 'i'. Per mantenere il suono 'k' nella forma del passato 'io', cambiamo la `c` in `qu` prima della `e`. Quindi, `busqué` si pronuncia 'bus-KÉ'. Se scrivessimo 'buscé', si pronuncerebbe 'bus-SÉ'.