Inklingo

Come si dice "ricerca" in spagnolo

La parola spagnola più comune perricercaè búsquedasi usa per indicare l'azione o il processo generale di cercare qualcosa o qualcuno, spesso con un senso di urgenza o importanza..

búsquedaA2

Si usa per indicare l'azione o il processo generale di cercare qualcosa o qualcuno, spesso con un senso di urgenza o importanza.

Scopri di più →
investigaciónA2

È la traduzione più appropriata per 'ricerca' quando si intende un'indagine formale e approfondita, tipicamente condotta dalle autorità o da professionisti.

Scopri di più →
estudio🔊A1

Si utilizza quando 'ricerca' si riferisce allo studio accademico, alla preparazione per un esame o all'approfondimento di un argomento per scopi di apprendimento.

Scopri di più →
documentaciónB2

Si usa per descrivere il processo di raccolta di informazioni, dati o documenti necessari per un lavoro, un progetto o una ricerca specifica.

Scopri di più →
busca🔊B1

Indica l'atto o il risultato di cercare attivamente qualcosa, spesso con un'accezione più generica o legata alla ricerca di persone o oggetti specifici.

Scopri di più →
localizaciónB1

Si impiega quando 'ricerca' si riferisce specificamente all'atto di trovare la posizione esatta di qualcosa o qualcuno.

Scopri di più →
caceríaB2

Si usa in un contesto figurato o specifico per indicare una ricerca intensiva e spesso aggressiva, come una 'caccia all'uomo' o una persecuzione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

búsqueda

sustantivoA2general
Si usa per indicare l'azione o il processo generale di cercare qualcosa o qualcuno, spesso con un senso di urgenza o importanza.

Esempi

La policía organizó una búsqueda del niño desaparecido.

La polizia ha organizzato una ricerca per il bambino scomparso.

investigación

sustantivoA2general
È la traduzione più appropriata per 'ricerca' quando si intende un'indagine formale e approfondita, tipicamente condotta dalle autorità o da professionisti.

Esempi

La policía inició una investigación sobre el robo.

La polizia ha avviato un'indagine sulla rapina.

estudio

es-TOO-dyoh/esˈtuðjo/

sustantivoA1general
Si utilizza quando 'ricerca' si riferisce allo studio accademico, alla preparazione per un esame o all'approfondimento di un argomento per scopi di apprendimento.
Un bambino concentrato seduto a una scrivania di legno, che legge un grande libro aperto, illustrando l'atto dell'apprendimento.

Esempi

Necesito concentrarme en mi estudio para el examen.

Ho bisogno di concentrarmi sul mio studio per l'esame.

Mi hermana alquiló un pequeño estudio cerca de la universidad.

Mia sorella ha affittato un piccolo studio vicino all'università.

El fotógrafo tiene su propio estudio en el centro de la ciudad.

Il fotografo ha il suo studio in centro città.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'estudio' termina in '-o', che di solito indica una parola maschile (come in italiano), è buona norma memorizzare sempre l'articolo: 'el estudio'.

Confondere 'estudio' (sostantivo) e 'estudiar' (verbo)

Errore:Hago estudio todos los días. (Faccio studio ogni giorno.)

Correzione: Estudio todos los días. (Studio ogni giorno.) 'Estudio' come sostantivo è l'atto; 'estudio' come forma verbale è l'azione stessa.

documentación

sustantivoB2general
Si usa per descrivere il processo di raccolta di informazioni, dati o documenti necessari per un lavoro, un progetto o una ricerca specifica.

Esempi

La documentación para esta novela histórica me tomó tres años.

La ricerca per questo romanzo storico mi ha richiesto tre anni.

busca

/BOOS-kah//ˈbuska/

sustantivoB1general
Indica l'atto o il risultato di cercare attivamente qualcosa, spesso con un'accezione più generica o legata alla ricerca di persone o oggetti specifici.
Un piccolo escursionista stilizzato con uno zaino si trova su una collina erbosa, tenendo in mano una mappa arrotolata e guardando attraverso una valle colorata verso un lontano picco montuoso scintillante, a simboleggiare una ricerca.

Esempi

La policía organizó una busca para encontrar al niño perdido.

La polizia ha organizzato una ricerca per trovare il bambino scomparso.

Partieron en busca de oro y fortuna.

Partirono alla ricerca di oro e fortuna.

localización

sustantivoB1general
Si impiega quando 'ricerca' si riferisce specificamente all'atto di trovare la posizione esatta di qualcosa o qualcuno.

Esempi

La localización del fallo en el motor tomó horas.

Individuare il guasto nel motore ha richiesto ore.

cacería

sustantivoB2figurado
Si usa in un contesto figurato o specifico per indicare una ricerca intensiva e spesso aggressiva, come una 'caccia all'uomo' o una persecuzione.

Esempi

La policía ha iniciado una cacería para capturar al sospechoso.

La polizia ha iniziato una caccia all'uomo per catturare il sospettato.

Búsqueda vs Investigación

La confusione principale tra gli studenti riguarda la scelta tra 'búsqueda' e 'investigación'. Ricorda che 'búsqueda' è più generale (cercare qualcosa), mentre 'investigación' implica un'indagine più formale e approfondita, spesso ufficiale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.