Inklingo

Come si dice "caccia" in spagnolo

La parola spagnola più comune percacciaè cazausa 'caza' per riferirti all'attività generale della caccia o come sport, oppure quando è un'abbreviazione di 'avión de caza' (aereo da caccia)..

caza🔊B1

Usa 'caza' per riferirti all'attività generale della caccia o come sport, oppure quando è un'abbreviazione di 'avión de caza' (aereo da caccia).

Scopri di più →
caceríaB1

Utilizza 'cacería' per descrivere una battuta di caccia organizzata, un evento specifico o una spedizione di caccia, spesso con connotazioni più formali o storiche.

Scopri di più →
cazando🔊A2

Impiega 'cazando' (gerundio del verbo 'cazar') quando ti riferisci all'azione in corso di inseguire o catturare animali.

Scopri di più →
presa🔊B1

Usa 'presa' per indicare la vittima, l'animale che viene cacciato, non l'atto della caccia in sé.

Scopri di più →
busca🔊B1

Scegli 'busca' quando ti riferisci a una ricerca o a un'operazione di ricerca di qualcosa o qualcuno, non specificamente alla caccia di animali.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

caza

/KAH-sah//ˈkaθa/

sustantivoB1general
Usa 'caza' per riferirti all'attività generale della caccia o come sport, oppure quando è un'abbreviazione di 'avión de caza' (aereo da caccia).
Una persona in abiti mimetici inginocchiata in una lussureggiante foresta verde, che indica tracce di animali chiare sul sentiero sterrato, illustrando l'attività della caccia.

Esempi

La caza deportiva está regulada por ley.

La caccia sportiva è regolamentata dalla legge.

La caza de ballenas está prohibida internacionalmente.

La caccia alle balene è vietata a livello internazionale.

Se levantaron al amanecer para ir de caza.

Si sono alzati all'alba per andare a caccia.

La caza menor es parte de la dieta del zorro.

La selvaggina (piccoli animali cacciati) fa parte della dieta della volpe.

Sempre Femminile

Anche se 'caza' termina in 'a', ricordate che usa sempre articoli femminili: 'la caza', 'una caza'. Questo è simile all'italiano dove 'la caccia' è femminile.

cacería

sustantivoB1general
Utilizza 'cacería' per descrivere una battuta di caccia organizzata, un evento specifico o una spedizione di caccia, spesso con connotazioni più formali o storiche.

Esempi

El noble organizó una gran cacería para sus invitados.

Il nobile organizzò una grande caccia per i suoi invitati.

cazando

/ka-SAHN-doh//kaˈsando/

verbo gerundioA2general
Impiega 'cazando' (gerundio del verbo 'cazar') quando ti riferisci all'azione in corso di inseguire o catturare animali.
Una volpe che si muove furtivamente nell'erba alta, seguendo la traccia di qualcosa in lontananza.

Esempi

El halcón está cazando en el cielo.

Il falco sta cacciando nel cielo.

El águila está cazando un ratón.

L'aquila sta cacciando un topo.

Llevo toda la mañana cazando ofertas en internet.

Sono tutta la mattina che cerco offerte su internet.

¡Presta atención! Estás cazando moscas.

Stai attento! Stai sognando a occhi aperti.

La forma in '-ing'

'Cazando' è un gerundio, l'equivalente spagnolo del gerundio italiano (che finisce in '-ando' o '-endo'). Si usa con il verbo 'estar' per descrivere azioni che si stanno svolgendo in questo momento, proprio come in italiano ('sta cacciando').

Non usarlo come soggetto

Errore:Usare 'Cazando es difícil' per dire 'Cacciare è difficile.'

Correzione: Si dice 'Cazar es difícil.' In spagnolo, si usa la forma base (l'infinito) quando l'azione è il soggetto della frase, proprio come in italiano ('Cacciare è difficile').

presa

PREH-sah/ˈpɾe.sa/

sustantivoB1general
Usa 'presa' per indicare la vittima, l'animale che viene cacciato, non l'atto della caccia in sé.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una grande volpe arancione che tiene in bocca un piccolo coniglio marrone, rappresentando il concetto di preda.

Esempi

El león acecha a su presa en la sabana.

Il leone è in agguato della sua preda nella savana.

El águila localizó a su presa en el campo abierto.

L'aquila ha localizzato la sua preda nel campo aperto.

El estafador siempre busca una presa fácil.

Il truffatore cerca sempre una vittima (preda) facile.

Promemoria sul Genere

Anche quando ci si riferisce a un animale maschio che viene cacciato, 'presa' rimane femminile perché la parola stessa è femminile in spagnolo.

Confondere 'Preda' e 'Predatore'

Errore:Usare 'presa' per indicare l'animale che caccia.

Correzione: Ricorda che 'presa' è chi viene catturato o preso. Il cacciatore è il 'depredador' (predatore).

busca

/BOOS-kah//ˈbuska/

sustantivoB1general
Scegli 'busca' quando ti riferisci a una ricerca o a un'operazione di ricerca di qualcosa o qualcuno, non specificamente alla caccia di animali.
Un piccolo escursionista stilizzato con uno zaino si trova su una collina erbosa, tenendo in mano una mappa arrotolata e guardando attraverso una valle colorata verso un lontano picco montuoso scintillante, a simboleggiare una ricerca.

Esempi

La policía inició una busca del fugitivo.

La polizia ha iniziato una ricerca del fuggitivo.

La policía organizó una busca para encontrar al niño perdido.

La polizia ha organizzato una ricerca per trovare il bambino scomparso.

Partieron en busca de oro y fortuna.

Partirono alla ricerca di oro e fortuna.

Confusione tra 'caza' e 'cacería'

Molti studenti confondono 'caza' e 'cacería'. Ricorda: 'caza' è l'attività generale o lo sport, mentre 'cacería' si riferisce a un evento specifico, spesso una battuta di caccia organizzata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.