Inklingo

Come si dice "preda" in spagnolo

Italian → spagnolo

presa

PREH-sah/ˈpɾe.sa/

sostantivoB1generale
Si usa 'presa' quando ci si riferisce all'animale che viene cacciato da un altro animale, proprio come in italiano.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una grande volpe arancione che tiene in bocca un piccolo coniglio marrone, rappresentando il concetto di preda.

Esempi

El águila localizó a su presa en el campo abierto.

L'aquila ha localizzato la sua preda nel campo aperto.

El estafador siempre busca una presa fácil.

Il truffatore cerca sempre una vittima (preda) facile.

Promemoria sul Genere

Anche quando ci si riferisce a un animale maschio che viene cacciato, 'presa' rimane femminile perché la parola stessa è femminile in spagnolo.

Confondere 'Preda' e 'Predatore'

Errore:Usare 'presa' per indicare l'animale che caccia.

Correzione: Ricorda che 'presa' è chi viene catturato o preso. Il cacciatore è il 'depredador' (predatore).

botín

sostantivoB2generale
Usa 'botín' per indicare il denaro o i beni rubati in un furto o in una rapina.

Esempi

Los ladrones escaparon con un botín de un millón de euros.

I ladri sono fuggiti con un bottino di un milione di euro.

caza

/KAH-sah//ˈkaθa/

sostantivoB1generale
Si usa 'caza' per riferirsi all'attività di cacciare animali, sia per sport che per necessità.
Una persona in abiti mimetici inginocchiata in una lussureggiante foresta verde, che indica tracce di animali chiare sul sentiero sterrato, illustrando l'attività della caccia.

Esempi

La caza de ballenas está prohibida internacionalmente.

La caccia alle balene è vietata a livello internazionale.

Se levantaron al amanecer para ir de caza.

Si sono alzati all'alba per andare a caccia.

La caza menor es parte de la dieta del zorro.

La selvaggina (piccoli animali cacciati) fa parte della dieta della volpe.

Sempre Femminile

Anche se 'caza' termina in 'a', ricordate che usa sempre articoli femminili: 'la caza', 'una caza'. Questo è simile all'italiano dove 'la caccia' è femminile.

víctima

sostantivoB1generale
Scegli 'víctima' quando 'preda' si riferisce a una persona che subisce un danno, un crimine o una disgrazia.

Esempi

La víctima del robo describió al ladrón.

La vittima della rapina ha descritto il ladro.

Errore comune: 'presa' vs 'botín'

Molti studenti confondono 'presa' (l'animale cacciato) con 'botín' (il bottino di un furto). Ricorda che 'presa' si usa solo nel contesto della caccia animale, mentre 'botín' si riferisce specificamente ai beni sottratti illegalmente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.