valentía
bah-len-TEE-ah
/balenˈtia/
📝 In Azione
Tuvo la valentía de admitir su error delante de todos.
B1Ha avuto il coraggio di ammettere il suo errore davanti a tutti.
Los bomberos demostraron una gran valentía en el rescate.
B1I vigili del fuoco hanno dimostrato grande coraggio durante il salvataggio.
Se necesita valentía para seguir tus sueños.
A2Ci vuole coraggio per seguire i propri sogni.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Dato che questa parola termina in '-ía', è un nome femminile. Dovresti usarla sempre con 'la', 'una' o 'molta' (la valentía).
❌ Errori Comuni
Usare 'valentía' per descrivere una persona
Errore: “Él es muy valentía.”
Correzione: Dì 'Él es muy valiente' (Lui è molto coraggioso). Usa 'valentía' per la qualità in sé, e 'valiente' per descrivere la persona.
⭐ Consigli d''uso
Valentía vs. Coraje
In molti paesi di lingua spagnola, 'valentía' si riferisce puramente al coraggio. 'Coraje' può significare anche 'coraggio', ma attenzione: in luoghi come il Messico o l'Argentina, può anche significare 'rabbia'!
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: valentía
Domanda 1 di 1
Quale di queste è la forma corretta per dire 'Lui ha molto coraggio'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Posso usare 'valentía' per il coraggio morale?
Sì! Funziona sia per il coraggio fisico (come salvare qualcuno da un incendio) sia per il coraggio morale (come dire la verità quando è difficile).
Qual è la differenza tra 'valor' e 'valentía'?
Sono molto simili. 'Valor' è spesso usato in contesti più formali o poetici (come 'onore e valore'), mentre 'valentía' è la parola standard usata nella vita di tutti i giorni.