Inklingo

vaquero

cowboy?persona che raduna il bestiame,allevatore?persona che lavora in un ranch
Anche:mandriano?general term for livestock handler

vah-KEH-roh

/baˈkeɾo/
neutralMexico
Un uomo che indossa un cappello da cowboy e stivali, a cavallo mentre raduna il bestiame, in uno stile semplice e colorato da libro illustrato.

Il sostantivo vaquero significa cowboy, una persona che raduna il bestiame.

vaquero(Sostantivo)

mA2

cowboy

?

persona che raduna il bestiame

,

allevatore

?

persona che lavora in un ranch

Anche:

mandriano

?

general term for livestock handler

📝 In Azione

El vaquero montó su caballo al amanecer para revisar el ganado.

B1

Il cowboy è salito a cavallo all'alba per controllare il bestiame.

Mi abuelo era vaquero en Texas.

A2

Mio nonno era un allevatore in Texas.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ganadero (allevatore di bestiame)
  • jinete (cavaliere)

Collocazioni Comuni

  • sombrero de vaquerocappello da cowboy
  • vida de vaquerovita da cowboy

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Ricorda che 'vaquero' è maschile (el vaquero). Se ti riferisci a una donna, la parola cambia in 'vaquera' (la vaquera). In italiano, la forma femminile è 'cowgirl' o 'mandriana'.

⭐ Consigli d''uso

Nota Culturale

Sebbene 'cowboy' sia la traduzione diretta, 'vaquero' è usato anche in molti paesi latinoamericani (come il Messico) per descrivere il tradizionale allevatore di bestiame, spesso chiamato 'charro' in contesti regionali specifici.

Una vista ravvicinata della distintiva trama intrecciata blu del tessuto denim, resa in uno stile da libro illustrato a colori.

L'aggettivo vaquero descrive il tessuto noto come denim.

vaquero(Aggettivo)

mA1

denim

?

usato per descrivere il tessuto

,

jeans

?

usato per descrivere capi di abbigliamento

Anche:

stile cowboy

?

describing fashion or boots

📝 In Azione

Necesito comprar unos pantalones vaqueros nuevos.

A1

Ho bisogno di comprare dei nuovi pantaloni di jeans (denim).

Ella llevaba una camisa vaquera con botones de perla.

A2

Lei indossava una camicia di jeans con bottoni di perla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tejano (jeans/denim (comune in Spagna))

Collocazioni Comuni

  • pantalones vaquerospantaloni di jeans
  • chaqueta vaqueragiacca di jeans

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Vaquero' come Aggettivo

Quando 'vaquero' descrive un capo di abbigliamento, deve concordare con l'elemento che descrive. Poiché 'pantalones' (pantaloni) è plurale e maschile, si usa 'vaqueros' (plurale maschile). In italiano, 'jeans' è spesso invariabile, ma in spagnolo l'aggettivo si accorda.

❌ Errori Comuni

Confondere il Sostantivo con l'Aggettivo

Errore:Compré un vaquero.

Correzione: A meno che tu non abbia comprato una persona, intendi 'Compré unos pantalones vaqueros' (Ho comprato dei jeans). Se dici solo 'vaquero', la gente penserà che hai comprato un cowboy!

⭐ Consigli d''uso

L'uso più comune

In Spagna, 'pantalones vaqueros' è comune, ma sentirai anche 'tejanos' o semplicemente 'jeans'. In America Latina, 'vaqueros' o 'jeans' sono standard.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vaquero

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'vaquero' per descrivere un capo di abbigliamento?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

vaca(mucca) - Sostantivo

Domande Frequenti

'Vaqueros' (plurale) è un sostantivo o un aggettivo quando si parla di pantaloni?

Può essere entrambi! È tecnicamente un aggettivo in 'pantalones vaqueros' (pantaloni di denim), ma nel linguaggio comune, gli ispanofoni spesso omettono 'pantalones' e dicono semplicemente 'Me puse mis vaqueros' ('Mi sono messo i miei jeans'), facendo sì che 'vaqueros' funzioni come sostantivo.

In che modo 'vaquero' è correlato alla parola inglese 'buckaroo'?

'Buckaroo' è in realtà una corruzione inglese della parola spagnola 'vaquero'. Quando i coloni di lingua inglese arrivarono nel West americano, presero in prestito e adattarono il termine spagnolo per i mandriani che incontravano.