Inklingo

vocación

bo-ka-SYON/bo.kaˈθjon/

vocación significa vocazione in spagnolo (un forte sentimento di idoneità per una carriera).

vocazione

Anche: chiamata, inclinazione
Una bambina con un camice da medico che usa uno stetoscopio giocattolo su un orsacchiotto, con un'espressione felice e concentrata.

📝 In Azione

Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.

B1

Fin da piccola sapevo che la mia vera vocazione era l'insegnamento.

Para ser médico se necesita una gran vocación de servicio.

B2

Per fare il medico, serve una grande dedizione all'aiuto degli altri.

Ella estudió derecho por tradición familiar, pero no por vocación.

C1

Ha studiato legge per tradizione familiare, ma non per una naturale inclinazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • aversión (avversione)
  • desinterés (mancanza di interesse)

Collocazioni Comuni

  • tener vocaciónavere una vocazione
  • vocación de serviciovocazione al servizio
  • falta de vocaciónmancanza di vocazione/passione

Modi di Dire & Espressioni

  • por vocaciónfare qualcosa perché lo si ama, non solo per soldi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vocación

Domanda 1 di 3

Quale delle seguenti descrive una 'vocación'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
canciónemociónpasión
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'vocatio', che significa 'una convocazione' o 'una chiamata'. È costruita da 'vocare' (chiamare), che è la stessa radice della parola 'voce'. Originariamente, era usata in senso religioso per descrivere una chiamata da Dio.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: vocationFrench: vocationItalian: vocazione

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'vocación' si usa solo per chiamate religiose?

No. Sebbene originariamente avesse un significato religioso, oggi è usata per qualsiasi carriera o percorso per cui una persona si senta appassionata, come la medicina, l'insegnamento o l'arte.

Qual è la differenza tra 'carrera' e 'vocación'?

Una 'carrera' è il titolo di studio effettivo o il percorso professionale che segui. Una 'vocación' è il sentimento interiore o il talento che ti spinge a seguire quel percorso.

La parola è maschile o femminile?

È femminile (la vocación), anche se la persona che parla è un uomo.