Inklingo

prometervscomprometerse

prometer

/proh-meh-TEHR/

|
comprometerse

/kohm-proh-meh-TEHR-seh/

レベル:B1タイプ:verbs難易度:★★★☆☆

💡 クイックルール

ルール:

prometer = 行動を約束する。comprometerse = 責任を負う(コミットする)。

覚え方のコツ:

「Promesa」(プロメサ)は「約束」、「Compromiso」(コンプロミソ)は「責任・公約」と考えると覚えやすい。

例外:
  • 再帰動詞でない 'comprometer' は「妥協する」「危険にさらす」という意味になり、全く異なる意味になります。
  • 'Prometer' は可能性を示す場合にも使われることがあります。例: 'El día promete'(今日は良い日になりそうだ)。

📊 比較表

文脈prometercomprometerse理由
Personal GoalPrometo que voy a ir al gimnasio.Me comprometo a ir al gimnasio.Prometer is saying the words. Comprometerse is about making a firm decision and taking on the responsibility yourself.
RelationshipsLe prometió amor eterno.Se comprometieron el mes pasado.Prometer is a verbal assurance of love. Comprometerse is the formal act of getting engaged.
WorkPrometo terminar el informe hoy.Estoy comprometido con el éxito de la empresa.Prometer is for a specific, one-time task. Comprometerse (or estar comprometido) is about a long-term dedication.

✅ 「prometer」の使い方 / comprometerse

prometer

約束する。何かをする(またはしない)と口頭で保証すること。

/proh-meh-TEHR/

口頭での約束をする

Te prometo que te llamaré mañana.

明日電話するって約束するよ。

物事を約束する

Mis padres me prometieron un viaje si aprobaba todo.

両親は私が全部合格したら旅行を約束してくれた。

可能性を示す

Este nuevo jugador promete mucho.

この新人選手は大きな将来性を感じさせる。

comprometerse

自分自身を捧げる、責任や義務を引き受けること。個人的な献身を伴う。

/kohm-proh-meh-TEHR-seh/

真剣な責任を負う

Me comprometo a ayudar con el proyecto.

私はそのプロジェクトに協力することを約束します(責任を負います)。

結婚の約束をする(婚約する)

Laura y Miguel se comprometieron en París.

ラウラとミゲルはパリで婚約した。

大義に関わる

La organización se compromete a proteger el medio ambiente.

その組織は環境保護に尽力している。

🔄 対比の例

宿題を終わらせること

「prometer」の場合:

Le prometí a mi mamá que haría la tarea.

母に宿題をすると約束した。

「comprometerse」の場合:

Me comprometí a entregar todas mis tareas a tiempo este semestre.

今学期はすべての宿題を期限内に提出することにコミットした。

違い: 'Prometer' は誰かに対して単一の行動について約束をするときに使われることが多いです。'Comprometerse' は、自分自身に対する決意や長期的な責任を引き受けるというニュアンスが強いです。

チームプロジェクト

「prometer」の場合:

El líder del equipo prometió que todo saldría bien.

チームリーダーはすべてうまくいくと約束した。

「comprometerse」の場合:

El líder del equipo se comprometió a escuchar todas las ideas.

チームリーダーはすべての意見を聞くことに責任を負った(コミットした)。

違い: 前者は結果に対する一般的な保証(約束)です。後者はリーダーが引き受ける具体的で実行可能な責任(コミットメント)を指します。

🎨 視覚的な比較

prometer(ハートに指を交差させる人)と comprometerse(しっかりと握手する二人)を比較する分割画面。

prometerは口約束、comprometerseは責任の約束(コミットメント)。

⚠️ よくある間違い

間違い:

Prometo a estudiar más.

正しい表現:

Prometo estudiar más.

理由:

'prometer' の後には、続く動詞は直接不定詞(estudiarなど)で続きます。「a」の前置詞は不要です。一方、'comprometerse' は「Me comprometo a estudiar」のように前置詞「a」が必要です。

間違い:

Te comprometo que lo haré.

正しい表現:

Te prometo que lo haré.

理由:

誰かに対して単なる約束をする場合は「prometer」を使います。「Te comprometo」という形は、このように誰かに対して約束をする使い方では使いません。これは自分自身のコミットメントに関する動詞です。

📚 関連する文法

このペアの背後にある文法を理解したいですか?詳しく学ぶためにこれらのレッスンを探索してください:

🔗 関連するペア

Deber vs Tener que

タイプ: verbs

Pedir vs Preguntar

タイプ: verbs

Saber vs Conocer

タイプ: verbs

✏️ クイック練習

クイッククイズ: prometer vs comprometerse の違い

3問中1問目

婚約するという意味で使われる動詞はどちらですか?

🏷️ Tags

VerbsIntermediateMost Confusing

よくある質問

「comprometerse」の代わりに「estar comprometido」を使えますか?

はい、非常に似ています。「Me comprometo」はコミットメントを行う「行為」です。「Estoy comprometido」はそのコミットメントを負っている「状態」です。例:「Me comprometo a ayudar」(手伝うことにコミットする)と「Estoy comprometido con la causa」(その大義に尽力している)のように使い分けます。

再帰動詞の「-se」がない「comprometer」はどういう意味ですか?

全く違う意味になります!単独の「Comprometer」は「危険にさらす」「危うくする」「妥協させる」という意味です。例:「No quiero comprometer nuestra seguridad」は「私たちの安全を危険にさらしたくない」という意味になります。