Inklingo
辞書

amables

親切な?複数の人や物を説明するとき,感じの良い?集団の態度を説明するとき
他にも:愛想の良い?More formal description,素敵な?Used to describe people or actions

ah-MAH-blehs

/aˈmables/
neutral
親切な行為として、笑顔の子供2人が描かれたシンプルでカラフルなイラスト。一人の子供がもう一人の子供に明るい赤い花を1輪渡しています。

📝 使用例

Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.

A1

近所の人たちはとても親切で、いつも助けてくれます。

Tus palabras fueron muy amables. Gracias.

A2

あなたの言葉はとても親切でした。ありがとうございます。

En general, las enfermeras de este hospital son amables y profesionales.

B1

この病院の看護師さんは概して感じが良く、プロフェッショナルです。

関連語

類義語

  • gentiles (親切な、優しい)
  • cordiales (心のこもった、温かい)

対義語

  • groseros (失礼な)
  • antipáticos (感じの悪い)

よく使うコロケーション

  • personas amables親切な人々
  • gestos amables親切なジェスチャー

💡 文法のポイント

形容詞の複数形ルール

単数形(amable)が母音「e」で終わるため、語尾に単に「s」を付けることで複数形を作ります。これは日本語の「〜たち」や「〜ら」のように、名詞の後に付けるのではなく、名詞の前に置かれる点に注意が必要です。

性別による変化がない

この形容詞は「性別中立」であり、男性の集団(los hombres)を説明する場合でも、女性の集団(las mujeres)を説明する場合でも「amables」を使います。日本語の形容詞には性差がないため、これは比較的覚えやすいでしょう。

❌ よくある間違い

複数形の一致を忘れる

間違い:Los clientes fueron muy amable.

正しい表現: Los clientes fueron muy amables. (主語が複数形なので、形容詞も複数形の -s が必要です。日本語では「お客様方はとても親切でした」となり、形容詞自体は変化しませんが、スペイン語では一致が必須です。)

⭐ 使い方のヒント

丁寧な依頼

何かを尋ねる際に丁寧さを出すために、「sea tan amable de...」(〜していただけると親切です)というフレーズを使うことができます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: amables

2問中1問目

「amables」が正しく使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「amables」は男性と女性の両方に使われますか?

はい!単数形「amable」は「e」で終わるため、性別によって変化しない形容詞です。したがって、男性の集団、女性の集団、または混合グループに対して複数形の「amables」が使用されます。

「amables」と「simpáticos」の違いは何ですか?

どちらも「感じが良い」「親切な」という意味がありますが、「simpáticos」はより楽しく、魅力的で、付き合いやすい性格を指すことが多いのに対し、「amables」は本質的な優しさ、丁寧さ、助けになる性質により焦点を当てています。