Inklingo
辞書

amables

ah-MAH-blehsaˈmables

amables の意味は 親切な スペイン語で (複数の人や物を説明するとき).

親切な, 感じの良い

他にも: 愛想の良い, 素敵な
親切な行為として、笑顔の子供2人が描かれたシンプルでカラフルなイラスト。一人の子供がもう一人の子供に明るい赤い花を1輪渡しています。

📝 使用例

Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.

A1

近所の人たちはとても親切で、いつも助けてくれます。

Tus palabras fueron muy amables. Gracias.

A2

あなたの言葉はとても親切でした。ありがとうございます。

En general, las enfermeras de este hospital son amables y profesionales.

B1

この病院の看護師さんは概して感じが良く、プロフェッショナルです。

関連語

類義語

  • gentiles (親切な、優しい)
  • cordiales (心のこもった、温かい)

対義語

  • groseros (失礼な)
  • antipáticos (感じの悪い)

よく使うコロケーション

  • personas amables親切な人々
  • gestos amables親切なジェスチャー

スペイン語に翻訳

スペイン語で「amables」と訳される単語:

愛想の良い素敵な

✏️ クイック練習

クイッククイズ: amables

2問中1問目

「amables」が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
establesnotables
📚 語源

ラテン語の *amabilis*(愛されるべき、愛すべき)に由来します。これはスペイン語の動詞 *amar*(愛する)と直接関連しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: aimableItalian: amabile

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「amables」は男性と女性の両方に使われますか?

はい!単数形「amable」は「e」で終わるため、性別によって変化しない形容詞です。したがって、男性の集団、女性の集団、または混合グループに対して複数形の「amables」が使用されます。

「amables」と「simpáticos」の違いは何ですか?

どちらも「感じが良い」「親切な」という意味がありますが、「simpáticos」はより楽しく、魅力的で、付き合いやすい性格を指すことが多いのに対し、「amables」は本質的な優しさ、丁寧さ、助けになる性質により焦点を当てています。