amabilidad
ah-mah-bee-lee-DAHD
/amaβiliˈðað/
📝 使用例
Le agradezco mucho su amabilidad.
A2あなたの親切心に大変感謝しています。
Ella siempre nos recibe con mucha amabilidad.
B1彼女はいつもとても親しみを込めて私たちを迎えてくれます。
¿Podría tener la amabilidad de abrir la puerta?
B1ドアを開けていただく親切をしていただけますか?
💡 文法のポイント
「-dad」で終わる単語
スペイン語では、「amabilidad」「felicidad」「ciudad」のように「-dad」で終わる単語は、ほぼ例外なく女性名詞です。そのため、「la」や「una」を使います。
❌ よくある間違い
「la」の代わりに「el」を使ってしまう
間違い: “el amabilidad”
正しい表現: la amabilidad(-dadで終わる単語は女性名詞のため)。
⭐ 使い方のヒント
丁寧な依頼の仕方
非常に丁寧に頼み事をしたい場合は、「¿Tendría la amabilidad de...?」(〜していただくご親切はありますか?)で文を始めると、単に直接尋ねるよりもずっと上品に聞こえます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: amabilidad
2問中1問目
誰かに待ってもらうための最も丁寧な言い方はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「amabilidad」と「bondad」の違いは何ですか?
「Amabilidad」は通常、あなたの外向きの振る舞いやマナー(礼儀正しく親切であること)を指しますが、「bondad」はより深い内面的な資質、つまり「良い」人間であること(善良さ、慈悲深さ)を指します。
「amabilidad」を複数形で使うことはできますか?
はい、「amabilidades」という形は存在しますが、めったに使われません。それは具体的な「親切な行為」や「丁寧な仕草」を指しますが、通常は単数形の「amabilidad」ですべてを包括します。