verdad
“verdad” の意味は “真実” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
真実
他にも: 事実, 現実
📝 使用例
Dime la verdad.
A1真実を教えてください。
La verdad es que no quiero ir.
A2本当のところ、私は行きたくないのです。
Busco la verdad sobre lo que pasó.
B1何が起こったのか、その真実を探しています。
だよね?
他にも: ~じゃない?, ~でしょう?, 本当に?
📝 使用例
Hace frío hoy, ¿verdad?
A2今日は寒いですね、だよね?
Vives en Madrid, ¿verdad?
A2あなたはマドリードに住んでいるんですよね?
—Gané la lotería. — ¿De verdad?
B1―宝くじに当たったんだ。―本当に?
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: verdad
2問中1問目
同意を求めるために「verdad」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「veritas」(真実性、現実)に由来します。真実の女神ウェリタス(Veritas)に関連しています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
文末の「¿verdad?」と「¿no?」の違いは何ですか?
これらは非常によく似ており、多くの場合、置き換え可能です!「¿Verdad?」はより中立的で、単に確認を求めています。「¿No?」は、相手が同意してくれることを強く期待している場合があるかもしれません。しかし、ほとんどの日常的な状況では、どちらを使っても大丈夫です。
「de verdad」は単なる「verdad」とどう違いますか?
「Verdad」単体は「真実」という名詞です。「de」を加えて「de verdad」にすると、副詞的に機能し、「本当に」または「実に」という意味になります。強調を加えるのです。例:「Te amo」(愛している)と「Te amo de verdad」(本当に愛している)の違いです。

