realidad
rre-ah-lee-DAHD
/realiˈdad/
📝 使用例
En realidad, no quiero ir a la fiesta.
A2実は、パーティーに行きたくないんだ。
A veces la realidad supera la ficción.
B1現実はフィクションよりも奇なり。
La realidad virtual es una tecnología increíble.
B1バーチャルリアリティは驚くべき技術だ。
Tenemos que enfrentar la dura realidad de la situación.
B2私たちはその状況の厳しい現実に直面しなければならない。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
スペイン語で「-dad」で終わる単語(例:'ciudad'(都市)や 'universidad'(大学))は、ほぼ常に女性名詞です。したがって、常に 'la realidad' または 'una realidad' となります。
❌ よくある間違い
「実は」に 'Actualmente' を使うこと
間違い: “Parece fácil, pero actualmente es muy difícil.”
正しい表現: Parece fácil, pero en realidad es muy difícil. 'Actualmente' は「現在」「今日では」という意味であり、「実は」「実際には」という意味を表すのは 'en realidad' であることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
非常に便利なフレーズ「En realidad」
'En realidad' は「実際には」「実は」という意味で使える便利なフレーズです。誤解を訂正したり、驚くべき情報を付け加えたりするのに最適です。例:'Pensé que era de España, pero en realidad es de Argentina.'(彼はスペイン出身だと思ったけど、実はアルゼンチン出身なんだ。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: realidad
2問中1問目
スペイン語で「actually(実は)」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'realidad' と 'verdad' の違いは何ですか?
似ていることもありますが、「realidad」は存在の状態(現実)を指し、「verdad」は真実である性質(真実)を指します。「la realidad」(現実)に直面しますが、「la verdad」(真実)を話します。
'en realidad' の代わりに単に 'realmente' と言ってもいいですか?
場合によります!「Realmente」は「本当に」という意味で、「actually」と同じように使われることも多いです。例:「Realmente no quiero ir」(本当に私は行きたくない)。しかし、「en realidad」は、英語の「in fact」や「actually」のように、情報を訂正したり対比させたりする場合により適しています。