Inklingo
辞書

realmente

本当に?強調として使用される,実は?事実を述べる時

rreh-ahl-MEN-teh

/re'al'mente/
neutral
驚いたような、目を見開いた表情の人物。頭上には感嘆符があり、強調や突然の気づきを示している。

感嘆符は驚きや強調を示します。「Realmente」も同様に、あなたが言っていることに強さを加え、「本当にそう思っている!」というニュアンスを出します。

realmente(副詞)

A2

本当に

?

強調として使用される

,

実は

?

事実を述べる時

📝 使用例

¿Realmente crees que es una buena idea?

A2

本当にそれが良い考えだと思いますか?

No estoy seguro, pero realmente parece que va a llover.

B1

よくわからないけど、本当に雨が降りそうだね。

Ella realmente no quiere ir a la fiesta.

B1

彼女は実はパーティーに行きたくないんだ。

関連語

類義語

  • de verdad (本当に、心から)
  • en verdad (真実では)

よく使うコロケーション

  • realmente creo que...私は本当に~だと思う
  • no es realmente así実際はそうではない
  • ¿realmente funciona?本当に機能するの?

💡 文法のポイント

「Realmente」を置く場所

選択肢があります!動詞の前に置く(Realmente quiero...)、強調のために文頭に置く(Realmente, no sé.)、文末に置くこともあります。

❌ よくある間違い

よくある間違い:「Realmente」と「Actualmente」の混同

間違い:`Actualmente` estoy cansado.

正しい表現: `Realmente` estoy cansado. `Actualmente` は英語の 'actually' に似ていますが、意味は「現在」「今どき」です。「本当に」「実は」という意味では `realmente` を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

強調のための頼れる単語

「Realmente」は文中の単語に下線を引くようなものだと考えてください。言っていることに確認や強さを加えることができます。

二分割された画像。左側には閉じた普通の木の扉。右側には扉が開いており、中には美しく晴れた庭が見える。

「Realmente」は、単純な見た目の裏にある驚くべき真実を見せるために扉を開けるようなものです。

realmente(副詞)

B1

実際には

?

対比や訂正を導入する時

,

心から

?

誠実さを表現する時

,

本当に

?

誠実さを表現する時

📝 使用例

Parece tímido, pero realmente es muy divertido.

B1

彼はシャイに見えるが、実際はとても面白い。

Pensé que la película sería aburrida, pero realmente me encantó.

B1

映画は退屈だと思ったが、実はとても気に入った。

Realmente lo siento, no fue mi intención lastimarte.

B1

心からごめんなさい、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。

関連語

類義語

  • en realidad (現実には、実は)
  • de hecho (実際には)

よく使うコロケーション

  • pero realmente...しかし実際は…
  • realmente lo siento本当にごめんなさい
  • realmente no es para tanto大したことではないよ(本当にそんなに大したことではない)

💡 文法のポイント

対立するアイデアを結びつける

「Realmente」は対比を提示するのに最適です。pero(しかし)の後に続くことが多く、真の状況を明らかにします:「Xのように見えるが、realmente Yだ」という形です。

⭐ 使い方のヒント

誠実さを加える

謝罪する際に「realmente」を加えると、より心からの気持ちが伝わります。「Lo siento」だけよりも、「Realmente lo siento」の方が強く、誠実な謝罪になります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: realmente

1問中1問目

「今どき」という意味で単語を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「realmente」と「de verdad」の違いは何ですか?

これらは非常によく似ており、「本当に」や「心から」という意味ではしばしば交換可能です。「De verdad」は「マジで?」のように、より会話的または感情的な響きを持つことがあります。「Realmente」は、フォーマルでもインフォーマルでも、ほとんどの状況で使える安全な選択肢です。