andaba
“andaba” の意味は “〜していた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜していた, 〜したものだった
他にも: うろついていた, (機能)していたものだった
📝 使用例
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
A2祖父は毎日10キロ歩いたものでした。
Ella andaba por la calle cuando la vi.
A2私が見たとき、彼女は通りを歩いているところでした。
Ese reloj nunca andaba bien.
B1その時計は全然うまく動いていませんでした(うまく機能していたものではなかった)。
〜と感じていた, 〜で忙しくしていた
他にも: (ある状態)にあった
📝 使用例
Yo andaba con gripe la semana pasada.
B1先週、私はインフルエンザで具合が悪かったです。
Mi jefe andaba de mal humor todo el día.
B1上司は一日中機嫌が悪かったです。
Ella andaba buscando las llaves perdidas.
B2彼女は失くした鍵を探すのに忙しくしていました。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Imperfect
Present
Preterite
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: andaba
1問中1問目
過去の習慣を描写するために「andaba」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の動詞 *ambitare*(周りを回る、囲む)に由来し、これはさらにラテン語の *ambulare*(歩く)に関連しています。時間が経つにつれて、音は「amb-」から「and-」へと変化しました。
初出:Early Medieval Spanish (likely 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「andaba」は不規則動詞の活用形ですか?
不定詞「andar」は単純過去形(点過去完了形:'anduve')では不規則ですが、点過去形('andaba')については、-ar動詞の標準的なパターンに従っているため、覚えやすいです!
「caminaba」の代わりに「andaba」を使うのはいつですか?
「caminaba」は具体的に「歩いていた」という意味です。「Andaba」はより一般的で、「歩いていた」「うろついていた」、あるいは「〜と感じていた」という意味にもなり得ます。移動手段が重要でない場合や、一般的な状態や感情について話している場合は、「andaba」を使いましょう。

