andaba
“andaba” の意味は “〜していた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜していた, 〜したものだった
他にも: うろついていた, (機能)していたものだった
📝 使用例
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
A2祖父は毎日10キロ歩いたものでした。
Ella andaba por la calle cuando la vi.
A2私が見たとき、彼女は通りを歩いているところでした。
Ese reloj nunca andaba bien.
B1その時計は全然うまく動いていませんでした(うまく機能していたものではなかった)。
〜と感じていた, 〜で忙しくしていた
他にも: (ある状態)にあった
📝 使用例
Yo andaba con gripe la semana pasada.
B1先週、私はインフルエンザで具合が悪かったです。
Mi jefe andaba de mal humor todo el día.
B1上司は一日中機嫌が悪かったです。
Ella andaba buscando las llaves perdidas.
B2彼女は失くした鍵を探すのに忙しくしていました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
スペイン語に翻訳
スペイン語で「andaba」と訳される単語:
〜と感じていた→✏️ クイック練習
クイッククイズ: andaba
1問中1問目
過去の習慣を描写するために「andaba」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の動詞 *ambitare*(周りを回る、囲む)に由来し、これはさらにラテン語の *ambulare*(歩く)に関連しています。時間が経つにつれて、音は「amb-」から「and-」へと変化しました。
初出:Early Medieval Spanish (likely 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「andaba」は不規則動詞の活用形ですか?
不定詞「andar」は単純過去形(点過去完了形:'anduve')では不規則ですが、点過去形('andaba')については、-ar動詞の標準的なパターンに従っているため、覚えやすいです!
「caminaba」の代わりに「andaba」を使うのはいつですか?
「caminaba」は具体的に「歩いていた」という意味です。「Andaba」はより一般的で、「歩いていた」「うろついていた」、あるいは「〜と感じていた」という意味にもなり得ます。移動手段が重要でない場合や、一般的な状態や感情について話している場合は、「andaba」を使いましょう。

