angeles
“angeles” の意味は “天使たち” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
天使たち
他にも: 天からの使い
📝 使用例
Los ángeles anunciaron el nacimiento en la Biblia.
A1天使たちは聖書の中で降誕を告げました。
En la obra de arte, se veían muchos ángeles con alas doradas.
A2その芸術作品には、金色の翼を持つ多くの天使が見られました。
愛しい人たち
他にも: 救世主のような人たち
📝 使用例
Mis padres son unos ángeles por cuidarme cuando estuve enfermo.
B1私が病気の時に世話をしてくれた両親は天使(とても親切)でした。
Esos voluntarios son unos ángeles; sin ellos, el evento no habría sido posible.
B2あのボランティアたちは本当の天使(心優しい人たち)です。彼らがいなければ、イベントは実現しませんでした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: angeles
1問中1問目
'ángeles' が比喩的な意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、後期ラテン語の *angelus* に由来し、さらに遡ると古代ギリシャ語の *ángelos*(「使い」「伝令」の意)に由来します。
初出:Medieval Spanish texts (c. 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ単数形の 'ángel' にはアクセントがあるのに、複数形の 'angeles' はアクセントがないように見えるのですか?
単数形 'ángel' は、強勢が第一音節(ÁN-gel)に置かれるようにするためにアクセントが必要です。複数形 'ángeles' にすると、スペイン語の母音または 's' で終わる単語のアクセント規則に従い、やはり最初の 'a' にアクセント記号が必要で、強勢の位置を同じに保ちます。

