apreciación
“apreciación” の意味は “称賛” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
称賛
他にも: 評価
📝 使用例
Su apreciación del arte moderno es muy profunda.
B1彼の現代美術に対する鑑賞眼は非常に深い。
Hizo una apreciación correcta de la situación.
B2彼はその状況を正しく評価した。
La clase de música fomenta la apreciación estética.
C1音楽のクラスは美的感覚を育むことを奨励する。
価値の上昇
他にも: 上昇
📝 使用例
La apreciación de la moneda local favorece los viajes al extranjero.
B2現地通貨の上昇は、海外旅行に有利に働く。
Hubo una apreciación significativa en el valor de las acciones.
C1株価に著しい上昇が見られた。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「apreciación」と訳される単語:
価値の上昇→✏️ クイック練習
クイッククイズ: apreciación
3問中1問目
人の意見について話す場合、「apreciación」の最も良い類義語はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「appretiare」に由来し、「ad-」(〜へ)と「pretium」(価格、価値)を組み合わせたものです。文字通りには「何かに値段をつける」という意味です。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
贈り物に対して「ありがとう」と言うときに「apreciación」を使えますか?
いいえ。「apreciación」は物事の価値を理解することを意味しますが、感謝の気持ちを表すには「agradecimiento」を使うべきです。
「apreciación」と「opinión」の違いは何ですか?
「Opinión」は単なる考えです。「Apreciación」は、話している物事の詳細や価値を注意深く見た上で成り立っていることを意味します。
「price appreciation」をスペイン語でどう言いますか?
「apreciación de los precios」または「encarecimiento」と言うことができますが、「apreciación」は通常、家、通貨、株式などの資産に限定されます。

