Inklingo
辞書

así

このように?やり方を示すとき,この方法で?手段を示すとき
他にも:とても?e.g., 'and so he did it'

ah-SEE

/aˈsi/
neutral
Tシャツをきれいに畳む方法を示す一対の手。これは「このように」や「この方法で」という意味を表しています。

「así」は、何かを実演して見せるのと同じように、物事のやり方を示すことができます。

así(副詞)

A1

このように

?

やり方を示すとき

,

この方法で

?

手段を示すとき

他にも:

とても

?

e.g., 'and so he did it'

📝 使用例

Tienes que poner la mesa así.

A1

テーブルはこうやってセットしなきゃだめだよ。

Me gusta mi café así, con mucha leche.

A1

私はコーヒーはミルクたっぷり、このように飲むのが好きなんだ。

No me hables así.

A2

私にそんな風に話さないで。

関連語

類義語

  • de esta manera (この方法で)
  • de este modo (このように)

よく使うコロケーション

  • así de fácilこんなに簡単
  • así de simpleこんなに単純

慣用句・表現

  • las cosas son así物事はそういうものだ

⭐ 使い方のヒント

言葉だけでなく、見せる

この「así」はジェスチャーと一緒によく使われます。言うときに、指をさしたり、動作を真似したり、例を見せたりできます。そうすることで、あなたのスペイン語がずっと自然になります。

ドミノが倒れて列の次のドミノを打つ様子。これは「だから」や「それゆえに」という意味での原因と結果の関係を示しています。

「Así」は、ドミノが次々と倒れるように、原因とその結果を結びつけることができます。

así(副詞)

A2

だから

?

結果または帰結

,

それゆえに

?

形式的な結論

他にも:

かくして

?

formal

,

そういうわけで

?

explaining a reason

📝 使用例

Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.

A2

雨がたくさん降っていたので、家にいることにした。

No estudió, y así suspendió el examen.

B1

彼は勉強しなかったので、試験に落ちた。

El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.

B1

フライトがキャンセルになったので、ホテルを探さなければならないだろう。

関連語

類義語

  • por lo tanto (それゆえに)
  • entonces (だから/それから)
  • por eso (そういうわけで)

よく使うコロケーション

  • así queだから、それゆえに
  • y asíそしてその結果

💡 文法のポイント

「Así que」に会おう

「así que」というフレーズは、「だから」や「それゆえに」という意味を持つ強力な組み合わせです。状況とその直接的な結果を結びつけるために使います。物語を語る上で重要なフレーズです。

特定のサイズを示すために開かれた一対の手。これは、程度(例:「これくらい大きい」)を説明するときの「これ」や「とても」という意味を表しています。

何かが「así de grande」(これくらい大きい)だと言うとき、「así」はあなたの手と一緒にある程度の大きさを表します。

así(副詞)

B1

とても

?

形容詞の前で使われる(例:「とても大きい」)

,

これくらい

?

形容詞の前で使われる(例:「これくらい背が高い」)

他にも:

あれくらい

?

e.g., 'that important'

📝 使用例

Nunca he visto un pastel así de grande.

B1

こんなに大きなケーキを見たことがない。

¿Por qué estás así de enfadado?

B1

なぜそんなに怒っているの?

No sabía que el problema era así de complicado.

B2

問題があれほど複雑だとは知らなかった。

関連語

類義語

  • tan (とても、~と同じくらい)

よく使うコロケーション

  • así de + adjetivoこれくらい + 形容詞 (例:これくらい背が高い)

💡 文法のポイント

「así de」のパターン

この「así」の使い方は、ほとんどの場合「de」と形容詞(説明する言葉)の直前に現れます。「así de [形容詞]」というパターンで、「これくらい[形容詞]」という意味になります。

⭐ 使い方のヒント

ジェスチャーを加えよう

最初の意味と同様に、この意味もジェスチャーに最適です。「así de alto」(これくらい背が高い)と言うとき、高さを表すために手を上げることができます。

平らでまっすぐな口をしたニュートラルな顔。これは「まあまあ」や「どちらでもない」という感情を表す「así así」の表現です。

「así así」というフレーズは、気分が「まあまあ」であることを伝える簡単な方法です。良くもないし、悪くもない、という感じです。

así(Expression)

A1

まあまあ

?

質や感情を説明するとき

他にも:

そこそこ

?

not good, not bad

,

普通

?

average

📝 使用例

- ¿Cómo estás? - Así así.

A1

―調子はどう? ―まあまあだよ。

- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.

A1

―映画はどうだった? ―まあまあ、そんなに良くなかったよ。

関連語

類義語

  • más o menos (多かれ少なかれ(まあまあ))
  • regular (普通、まあまあ)

⭐ 使い方のヒント

より一般的な言い換え

「así así」は誰にでも通じますが、ネイティブスピーカーの多くは「まあまあ」という意味で「más o menos」(多かれ少なかれ)や「regular」と言う方を好みます。これらも使ってみましょう!

✏️ クイック練習

クイッククイズ: así

2問中1問目

「así」が「だから」や「それゆえに」という意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

asíと韻を踏む単語

aquí

よくある質問

「así」と「así que」の違いは何ですか?

「así」は基本の単語で、多くの場合「このように」という意味だと考えてください。「Así que」は特定の二語のフレーズで、ほぼ常に「だから」や「それゆえに」という意味で、原因とその結果を結びつけるのに使われます。例えば、「Hazlo así」(このようにやって)と、「Estaba cansado, así que me fui a dormir」(疲れていたので、寝に行った)です。

「así」を「あれのように」という意味で使えますか?

はい、もちろんです。「Así」は「このように」(近くにあるものを指す)と「あれのように」(誰かがしたことや言ったことを指す)の両方の意味で使えます。文脈で明らかになります。例えば、誰かが失礼な態度をとった場合、「No se habla así」(そんな風に話すものではない)と言うことができます。