Inklingo
辞書

así

ah-SEEaˈsi

このように, この方法で

他にも: とても
Tシャツをきれいに畳む方法を示す一対の手。これは「このように」や「この方法で」という意味を表しています。

📝 使用例

Tienes que poner la mesa así.

A1

テーブルはこうやってセットしなきゃだめだよ。

Me gusta mi café así, con mucha leche.

A1

私はコーヒーはミルクたっぷり、このように飲むのが好きなんだ。

No me hables así.

A2

私にそんな風に話さないで。

関連語

類義語

  • de esta manera (この方法で)
  • de este modo (このように)

よく使うコロケーション

  • así de fácilこんなに簡単
  • así de simpleこんなに単純

慣用句・表現

  • las cosas son así物事はそういうものだ

だから, それゆえに

他にも: かくして, そういうわけで
ドミノが倒れて列の次のドミノを打つ様子。これは「だから」や「それゆえに」という意味での原因と結果の関係を示しています。

📝 使用例

Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.

A2

雨がたくさん降っていたので、家にいることにした。

No estudió, y así suspendió el examen.

B1

彼は勉強しなかったので、試験に落ちた。

El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.

B1

フライトがキャンセルになったので、ホテルを探さなければならないだろう。

関連語

類義語

  • por lo tanto (それゆえに)
  • entonces (だから/それから)
  • por eso (そういうわけで)

よく使うコロケーション

  • así queだから、それゆえに
  • y asíそしてその結果

とても, これくらい

他にも: あれくらい
特定のサイズを示すために開かれた一対の手。これは、程度(例:「これくらい大きい」)を説明するときの「これ」や「とても」という意味を表しています。

📝 使用例

Nunca he visto un pastel así de grande.

B1

こんなに大きなケーキを見たことがない。

¿Por qué estás así de enfadado?

B1

なぜそんなに怒っているの?

No sabía que el problema era así de complicado.

B2

問題があれほど複雑だとは知らなかった。

関連語

類義語

  • tan (とても、~と同じくらい)

よく使うコロケーション

  • así de + adjetivoこれくらい + 形容詞 (例:これくらい背が高い)

まあまあ

他にも: そこそこ, 普通
A1informal
Spain
平らでまっすぐな口をしたニュートラルな顔。これは「まあまあ」や「どちらでもない」という感情を表す「así así」の表現です。

📝 使用例

- ¿Cómo estás? - Así así.

A1

―調子はどう? ―まあまあだよ。

- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.

A1

―映画はどうだった? ―まあまあ、そんなに良くなかったよ。

関連語

類義語

  • más o menos (多かれ少なかれ(まあまあ))
  • regular (普通、まあまあ)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: así

2問中1問目

「así」が「だから」や「それゆえに」という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

🎵 韻
aquíallípaísrubí
📚 語源

ラテン語の「sic」(「このように」「それゆえに」の意)に由来します。英語の「per se」の「si」と関連があります。

初出:Around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: assimItalian: cosìFrench: ainsi

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「así」と「así que」の違いは何ですか?

「así」は基本の単語で、多くの場合「このように」という意味だと考えてください。「Así que」は特定の二語のフレーズで、ほぼ常に「だから」や「それゆえに」という意味で、原因とその結果を結びつけるのに使われます。例えば、「Hazlo así」(このようにやって)と、「Estaba cansado, así que me fui a dormir」(疲れていたので、寝に行った)です。

「así」を「あれのように」という意味で使えますか?

はい、もちろんです。「Así」は「このように」(近くにあるものを指す)と「あれのように」(誰かがしたことや言ったことを指す)の両方の意味で使えます。文脈で明らかになります。例えば、誰かが失礼な態度をとった場合、「No se habla así」(そんな風に話すものではない)と言うことができます。