básicamente
“básicamente” の意味は “基本的に” スペイン語で (要約したり単純化したりする).
基本的に, 要するに
他にも: 根本的に, 本質的に
📝 使用例
Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.
B1基本的に、プロジェクトを終えるためにもっと時間が必要です。
Ella explicó las reglas, pero básicamente, no podemos hacer ruido después de las diez.
B2彼女はルールを説明しましたが、要するに、10時以降は騒いではいけません。
¿Entiendes el plan? Sí, básicamente.
B1計画は分かりましたか? はい、だいたい(要点は掴みました)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: básicamente
1問中1問目
複雑な状況を要約するのに最も適した「básicamente」の使い方をしている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語で形容詞 *básica*(基本的な)と一般的な副詞接尾辞 *-mente*(ラテン語の「心」または「方法」を意味する単語に由来)を組み合わせることで形成されました。文字通りには「基本的な方法で」という意味です。
初出:Mid-20th century, becoming extremely common later in the century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「básicamente」は英語の「basically」と同じくらいスペイン語で使われますか?
はい、もちろんです!「Básicamente」は、英語の同義語と同じように、スペイン語でも非常に一般的な「フィラー(つなぎ言葉)」または談話標識です。話者がカジュアルな会話で素早く話題を転換したり、考えを単純化したりするのに役立ちます。
「básicamente」を形容詞の「basic(基本的)」という意味で使えますか?
いいえ。「Básicamente」は副詞で、「基本的に」「基本的な方法で」という意味です。何かが「基本的である」と言いたい場合は、形容詞の「básico」(男性形)または「básica」(女性形)を使わなければなりません。例:「La idea es básica」(その考えは基本的だ)。