bíblico
“bíblico” の意味は “聖書の” スペイン語で (聖書に関連する).
聖書の
他にも: 叙事詩のような, 聖典の
📝 使用例
El profesor citó un pasaje bíblico durante la lección.
B1先生は授業中に聖書の箇所を引用しました。
Vimos una película sobre personajes bíblicos.
A2私たちは聖書の登場人物についての映画を見ました。
Cayó una lluvia de proporciones bíblicas que inundó la calle.
B2聖書に匹敵するような大雨が降り、通りは浸水しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bíblico
3問中1問目
次のうち、この単語の正しい女性形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
cíclico
📚 語源▼
ラテン語の「biblicus」に由来し、これはギリシャ語の「biblion」(本)から来ています。「本に関連する」と文字通り訳されますが、特に聖書を指します。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: biblicalFrench: bibliqueItalian: biblico
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「bíblico」は常に宗教を指しますか?
必ずしもそうではありません。主な意味は宗教的ですが、文学やジャーナリズムでは、古代的、叙事的、または非常に大きいもの(例:「聖書的な疫病」のようなバッタの大群)を描写するために使われることがよくあります。
「i」には常にアクセント記号がつきますか?
はい。これは「esdrújula」(最後から3番目の音節にアクセントがある)という単語であり、スペイン語ではこれらの単語には常に書きアクセント記号が必要です。
「bíblico」と「sagrado」の違いは何ですか?
「Bíblico」は具体的に聖書にあるものや聖書に関連するものを指します。「Sagrado」(神聖な)は、どんな宗教であれ、神聖なものを指すより広い言葉です。