brindis
“brindis” の意味は “乾杯” スペイン語で (誰かの健康や成功を祝って飲む行為).
乾杯
他にも: スピーチ(短い公式なスピーチ)
📝 使用例
El presidente propuso un brindis por la paz mundial.
B1大統領は世界平和への乾杯を提案した。
Todos levantaron sus copas para el brindis.
A2皆が乾杯のためにグラスを上げた。
Fue un brindis muy emotivo, el mejor de la noche.
B2それはとても感動的な乾杯で、その夜一番のものだった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brindis
2問中1問目
もし上司がディナーで5回乾杯をした場合、正しく説明するにはどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語には興味深い歴史があります!元々は古いドイツ語のフレーズ「ich bring dir's」(あなたにそれを持っていく)に由来し、飲み物を勧めるときによく使われた表現でした。イタリア語やフランス語を経てスペイン語に取り入れられ、「brindis」となり、そのジェスチャー自体を意味するようになりました。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「brindis」と「brindar」の違いは何ですか?
「Brindis」は名詞で、儀式そのものや、その際に行われる短いスピーチを指します。「Brindar」は動詞で、「乾杯する」「提供する」という意味です。例えば、「Vamos a brindar」(乾杯しましょう)は動詞、「El brindis fue hermoso」(乾杯のスピーチは素晴らしかった)は名詞です。
グラスをカチンと合わせるとき、スペイン語話者は「brindis」という言葉を使いますか?
通常は使いません。「Brindis」はスピーチや儀式全体を指します。グラスを合わせるとき、スペイン語話者はほとんどの場合「¡Salud!」(健康を祈って!)と言い、インフォーマルな状況では「¡Chin-chin!」と言うこともあります。