butaca
“butaca” の意味は “アームチェア” スペイン語で (家庭用家具).
アームチェア, 劇場席
他にも: 座席Mexico

📝 使用例
Me gusta sentarme en la butaca para ver la televisión.
A1テレビを見るために、アームチェアに座るのが好きです。
Nuestras butacas están en la quinta fila del cine.
A2私たちの席は映画館の5列目です。
La obra fue un éxito y no quedaba ni una butaca libre.
B1その演劇は成功し、一席も残っていませんでした。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「butaca」と訳される単語:
座席→✏️ クイック練習
クイッククイズ: butaca
3問中1問目
「butaca」はどこで見かける可能性が最も高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
butacón(大きくて非常に快適なアームチェア) — 名詞
butaquito(小さな座席またはスツール) — 名詞
📚 語源▼
興味深い組み合わせです!これは、クマネゴト語(ベネズエラの先住民言語)の「putaca」(一種の座席を表す言葉)に由来し、フランス語の「boutaque」を経てスペイン語に入りました。
初出:18th century
同源語(関連語)
French: boutaque
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sillón」と「butaca」の違いは何ですか?
非常に似ています!「Sillón」はほぼ常に家庭用(大きなアームチェア)です。「Butaca」は家庭用にも使えますが、劇場や映画館の座席を指す特定の言葉です。
車の座席に「butaca」を使えますか?
通常はいいえ。車の座席には、スペイン語話者は「asiento」という言葉を好んで使います。
「butaca」はすべてのスペイン語圏の国で使われていますか?
はい、どこでも通じますが、地域によっては一般的な座席には「asiento」を好む場合があります。