característico
“característico” の意味は “特徴的な” スペイン語で (決定的特徴).
特徴的な, 典型的な
他にも: 際立った, 独特な
📝 使用例
Ese aroma es característico del café recién hecho.
A2その香りは、淹れたてのコーヒーの「特徴」です。
Tiene un modo de hablar muy característico que todos reconocen.
B1彼は皆が認識する、非常に「際立った」話し方をする。
El color rojo intenso es característico de esta especie de pájaro.
B2鮮やかな赤色は、この鳥の種の「典型的な」ものです。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「característico」と訳される単語:
典型的な→✏️ クイック練習
クイッククイズ: característico
3問中1問目
女性名詞に正しいのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「charaktēristikos」(特徴づける、識別する)に由来し、さらに「charaktēr」(印、刻印、識別するためのマーク)から来ています。何かを識別するために付けられた印や焼き印を意味します。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「característico」は名詞ですか、形容詞ですか?
主に形容詞(説明する言葉)です。「特徴」という名詞(物事)を言いたい場合は、女性名詞の「una característica」を使います。日本語の「特徴」と「特徴的な」のように、スペイン語では単語の形が変わることに注意しましょう。
「特徴的でない」はどう言いますか?
「poco característico」(文字通りには「あまり特徴的でない」)または「atípico」(非典型的な)と言うことができます。日本語の「〜らしくない」というニュアンスに近いです。
常に名詞の後ろに置かれますか?
ほとんどの場合(95%)、そうです。名詞の前に置く(「su característico humor」)のは、非常に詩的またはフォーマルな表現で、その特徴をより強く強調します。日本語でも「彼の特徴的なユーモア」のように、語順でニュアンスが変わることがありますね。