caña
“caña” の意味は “ビール一杯” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ビール一杯
他にも: 生ビール
📝 使用例
¿Quieres tomar una caña después del trabajo?
A1仕事の後、一杯飲みに行きませんか?
El camarero nos sirvió dos cañas bien frías.
A2ウェイターは私たちにとても冷たいビールを2杯出してくれた。
En este bar, la caña siempre viene con una tapa gratis.
B1このバーでは、ビール一杯にはいつも無料のおつまみがついてきます。
釣り竿
他にも: 杖または葦, 茎
📝 使用例
Compré una caña de pescar nueva para el viaje.
A2旅行のために新しい釣り竿を買いました。
Las cañas de azúcar crecen en climas tropicales.
B1サトウキビは熱帯気候で育ちます。
Caminaba por el río apoyado en una caña.
B2彼は杖に寄りかかって川沿いを歩いた。
エネルギー・努力
他にも: すごい, タフさ
📝 使用例
¡Esa película es la caña!
B1あの映画は最高だ!
El entrenador nos dio mucha caña hoy.
B2コーチは今日、私たちにとても厳しく指導した。
Dale caña al coche o no llegaremos a tiempo.
C1急いで(車にアクセルを踏んで)くれないと時間通りに到着できないよ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: caña
3問中1問目
マドリードのバーにいて、小さいビールを注文したい場合、何と聞きますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「canna」に由来し、葦や管状のものを指します。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「caña」はラテンアメリカでも使われますか?
はい、しかし主に植物(サトウキビ)や強いアルコールの一種に使われます。ビールを注文する場合、通常は「cerveza」や「chela」のような現地の言葉を使います。
「caña」と「copa」の違いは何ですか?
「Caña」は特に生ビールのグラスを指します。「Copa」は通常、ワイングラスや(ジントニックのような)カクテルグラスを指します。
「caña」は二日酔いを意味することがありますか?
チリではそうです!「Tener caña」は二日酔いであることを言う一般的な方法です。


