Inklingo

「杖または葦」のスペイン語

のスペイン語は杖または葦です cañaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

caña

nounA2
リールと糸が付いた、細長い釣り竿が穏やかな湖畔に立てかけられている。

例文

Compré una caña de pescar nueva para el viaje.

旅行のために新しい釣り竿を買いました。

Las cañas de azúcar crecen en climas tropicales.

サトウキビは熱帯気候で育ちます。

Caminaba por el río apoyado en una caña.

彼は杖に寄りかかって川沿いを歩いた。

「de」を使って明確にする

「caña」は多くの意味を持つ可能性があるため、スペイン語話者は具体的にするために「de pescar」(釣り用)や「de azúcar」(砂糖用)を付け加えることがよくあります。

Ñのスペルミス

間違い:cana de pescar

正しい表現: caña de pescar. チルダ(~)がないと、「釣りの白髪」のように聞こえてしまいます!

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。