Inklingo
辞書

corto

KOR-tohˈkoɾto

短い, 短い

他にも: 低い
短く削られた明るい黄色の鉛筆。短い長さを表しています。

📝 使用例

Mi pelo es más corto que el tuyo.

A1

私の髪はあなたのより短いです。

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

A2

会議はとても短く、たった10分間しか続きませんでした。

Necesito un cable más corto para conectar la televisión.

A1

テレビを接続するために、もっと短いケーブルが必要です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • a corto plazo短期的に
  • quedarse corto(目標や期待に)届かない、不足する

内気な, 欠けている

他にも: 近視の, 頭の回転が遅い
形容詞mB1neutral/informal
大きな頑丈な木の幹の後ろに隠れている、小さくおずおずとした子供が、見る人を遠慮がちに見ています。

📝 使用例

No seas corto, habla con ella.

B1

内気にならないで、彼女と話しなさい。

Parece que está un poco corto de memoria.

B2

彼は記憶力が少し欠けているようです。

Mi abuela está un poco corta de oído.

B1

私の祖母は少し耳が遠いです(聴力が低い)。

関連語

類義語

  • tímido (内気な)
  • limitado (限られた)

対義語

短編映画

シンプルなステージの上に直立した単一のフィルムリール。短い映画作品を象徴しています。

📝 使用例

El director presentó su nuevo corto en el festival.

B2

監督はフェスティバルで彼の新しい短編映画を発表しました。

Los cortos suelen durar menos de 30 minutos.

B2

短編映画は通常30分未満です。

関連語

類義語

  • cortometraje (短編映画(よりフォーマル))

対義語

  • largometraje (長編映画)

ショート回路

明るい青色の火花と煙が立ち上り、接触している2本の太い絶縁電線。

📝 使用例

Tuvimos que llamar al electricista porque hubo un corto.

C1

ショート回路があったので、電気技師を呼ばなければなりませんでした。

Si conectas mal los cables, puedes hacer un corto.

C1

もしケーブルを間違って接続すると、ショート回路を引き起こす可能性があります(ショートを起こす)。

関連語

類義語

  • cortocircuito (ショート回路(正式))

よく使うコロケーション

  • hacer un cortoショート回路を引き起こす

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「corto」と訳される単語:

低い内気な欠けている短い頭の回転が遅い

✏️ クイック練習

クイッククイズ: corto

2問中1問目

能力や資源の欠如を説明するために「corto」が使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
motopoto
📚 語源

ラテン語の「*curtus」(「短い、省略された、切断された」を意味する)に直接由来します。この単語はスペイン語の初期から使われており、常に長さや範囲が限定的であるという核となる意味を保持しています。

初出:Before 1200

同源語(関連語)

Italian: cortoFrench: court

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「corto」は「pequeño」のようにサイズが「小さい」という意味になることはありますか?

通常はありません。「Corto」は、ほぼ排他的に限定された**長さ**(ひもやスカートなど)または**期間**(旅行や会議など)を指します。一般的なサイズが「小さい」という意味の場合は、「pequeño」を使うべきです。

「corto」の後に「de」を付ける必要があるのはいつですか?

人の不足や限界を説明するときです。例えば、「corto de dinero」(お金が不足している)や「corto de oído」(耳が遠い)などです。それは彼らがその特定のものが「欠けている」ことを意味します。