Inklingo
辞書

largo

長い?距離、次元、または期間に関して
他にも:気前の良い?e.g., a generous serving, a wide-ranging look

LAR-go

/ˈlaɾɣo/
neutral
遠くまで伸びる、緑の風景の中を曲がりくねった非常に長い道。

形容詞としてlargoは「長い」を意味し、長さや次元が大きいことを表します。(El camino es largo - その道は長い。)

largo(形容詞)

mA1

長い

?

距離、次元、または期間に関して

他にも:

気前の良い

?

e.g., a generous serving, a wide-ranging look

📝 使用例

El vestido es demasiado largo para mí.

A1

そのドレスは私には長すぎます。

Fue un invierno largo y frío.

A2

長く寒い冬でした。

Me sirvió una porción muy larga de pastel.

B2

彼は私にとても気前の良い量のケーキを出してくれました。

関連語

類義語

  • extenso (広範囲の)
  • prolongado (長引いた)

対義語

よく使うコロケーション

  • a largo plazo長期的に
  • pelo largo長い髪
  • manga larga長袖

慣用句・表現

  • dar largas a un asunto物事を先延ばしにする、ぐずぐずする

💡 文法のポイント

修飾する名詞に一致させる

'Largo' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて変化します。男性名詞には 'largo' (un camino largo)、女性名詞には 'larga' (una calle larga)、男性複数には 'largos' (caminos largos)、女性複数には 'largas' (calles largas) を使います。

❌ よくある間違い

偽りの友に注意:'largo' は 'large'(大きい)ではない

間違い:Quiero una pizza largo. (「大きいピザが欲しい」と言おうとしている。)

正しい表現: これは非常によくある間違いです!'Largo' は「長い」という意味で、「大きい」という意味ではありません。「大きい」や「大きな」と言うには、'grande' という単語を使わなければなりません。正しくは「Quiero una pizza grande」です。

⭐ 使い方のヒント

空間だけでなく時間も表現する

'Largo' は物理的な長さだけでなく、時間の経過を表すのにも非常によく使われます。例えば、「una larga espera」(長い待ち時間)や「un largo día」(長い一日)などです。

まっすぐな木の板の端に沿って完全に伸ばされたメジャーのクローズアップ。その寸法を示している。

名詞としてlargoは「長さ」を意味し、物体の端から端までの測定を指します。(¿Cuál es el largo de la piscina? - プールの長さはどれくらいですか?)

largo(名詞)

mB1

長さ

?

物体の端から端までの測定

他にも:

ロングショット

?

in photography or film

📝 使用例

¿Cuál es el largo de la piscina?

B1

プールの長さはどれくらいですか?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

B1

そのテーブルは長さが2メートル、幅が1メートルです。

関連語

類義語

  • longitud (長さ)

対義語

よく使うコロケーション

  • medir el largo長さを測る
  • ...metros de largo...メートルの長さの

⭐ 使い方のヒント

'de' と対になる

長さを述べるとき、この名詞はほぼ常に「de largo」というフレーズで使われます。例えば、「La alfombra tiene tres metros de largo」(その絨毯は長さ3メートルです)のように使います。

青い川の曲がりくねった岸に沿って歩いている小さな人。

フレーズa lo largo deは「〜に沿って」を意味し、何かの全長に沿った動きや配置を示します。(Caminamos a lo largo del río - 私たちは川沿いを歩いた。)

largo(Prepositional Phrase)

B1

〜に沿って

?

道路や海岸など、何かの長さに沿って

他にも:

〜を通して

?

over the course of a period of time

📝 使用例

Paseamos a lo largo de la playa al atardecer.

B1

私たちは夕暮れ時にビーチ沿いを歩きました。

A lo largo de su carrera, ganó muchos premios.

B2

彼はそのキャリアを通して多くの賞を受賞しました。

Encontrarás varios restaurantes a lo largo de esta calle.

B1

この通り沿いにはいくつかのレストランがあります。

関連語

類義語

  • durante (〜の間)
  • por (〜に沿って、〜を通って)

よく使うコロケーション

  • a lo largo de los años長年にわたって
  • a lo largo del camino道中ずっと
  • a lo largo de la historia歴史を通して

💡 文法のポイント

完全なフレーズ:「a lo largo de」

これは固定フレーズです。「〜に沿って」または「〜を通して」という意味にするためには、「a」、「lo」、「largo」、「de」のすべてが必要です。これらを一つのまとまりとして覚えましょう。

⭐ 使い方のヒント

空間的な移動と時間的な経過の両方に使う

このフレーズは移動を表すのに最適です。物理的な移動('a lo largo del río' - 川沿い)にも、時間的な経過('a lo largo del día' - 一日を通して)にも使えます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: largo

2問中1問目

「largo」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ背の高い人を指して「una persona larga」と言えないのですか?

良い質問です!スペイン語では、「largo」は物体の長さや時間の期間を説明するものであり、人の身長を表すものではありません。身長については常に「alto」または「alta」を使います。人を「largo」と呼ぶと、まるで「長い人」と呼ぶようで非常に奇妙に聞こえます。

'largo' と 'longitud' の違いは何ですか?

'Largo' は形容詞(a long road: 長い道)にも名詞(the length: 長さ)にもなり得ます。「Longitud」は名詞の「長さ」のみを意味します。名詞として使う場合('el largo de la mesa' / 'la longitud de la mesa')、しばしば交換可能ですが、「longitud」の方がやや技術的またはフォーマルに聞こえることがあります。