Inklingo
辞書

largo

LAR-goˈlaɾɣo

長い

他にも: 気前の良い
遠くまで伸びる、緑の風景の中を曲がりくねった非常に長い道。

📝 使用例

El vestido es demasiado largo para mí.

A1

そのドレスは私には長すぎます。

Fue un invierno largo y frío.

A2

長く寒い冬でした。

Me sirvió una porción muy larga de pastel.

B2

彼は私にとても気前の良い量のケーキを出してくれました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • a largo plazo長期的に
  • pelo largo長い髪
  • manga larga長袖

慣用句・表現

  • dar largas a un asunto物事を先延ばしにする、ぐずぐずする

長さ

他にも: ロングショット
まっすぐな木の板の端に沿って完全に伸ばされたメジャーのクローズアップ。その寸法を示している。

📝 使用例

¿Cuál es el largo de la piscina?

B1

プールの長さはどれくらいですか?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

B1

そのテーブルは長さが2メートル、幅が1メートルです。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • medir el largo長さを測る
  • ...metros de largo...メートルの長さの

〜に沿って

他にも: 〜を通して
B1
青い川の曲がりくねった岸に沿って歩いている小さな人。

📝 使用例

Paseamos a lo largo de la playa al atardecer.

B1

私たちは夕暮れ時にビーチ沿いを歩きました。

A lo largo de su carrera, ganó muchos premios.

B2

彼はそのキャリアを通して多くの賞を受賞しました。

Encontrarás varios restaurantes a lo largo de esta calle.

B1

この通り沿いにはいくつかのレストランがあります。

関連語

類義語

  • durante (〜の間)
  • por (〜に沿って、〜を通って)

よく使うコロケーション

  • a lo largo de los años長年にわたって
  • a lo largo del camino道中ずっと
  • a lo largo de la historia歴史を通して

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「largo」と訳される単語:

〜を通して気前の良い長さ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: largo

2問中1問目

「largo」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
alargar(長くする、延長する)動詞
largura(長さ)名詞
largometraje(長編映画)名詞
larguirucho(ひょろ長い、痩せっぽちの)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「largus」(豊富、気前が良い、広い)に由来します。スペイン語では時間の経過とともに意味が「長い」に特化し、「大きい」という意味は「grande」が担うようになりました。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: largoItalian: largoFrench: large (meaning 'wide')

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ背の高い人を指して「una persona larga」と言えないのですか?

良い質問です!スペイン語では、「largo」は物体の長さや時間の期間を説明するものであり、人の身長を表すものではありません。身長については常に「alto」または「alta」を使います。人を「largo」と呼ぶと、まるで「長い人」と呼ぶようで非常に奇妙に聞こえます。

'largo' と 'longitud' の違いは何ですか?

'Largo' は形容詞(a long road: 長い道)にも名詞(the length: 長さ)にもなり得ます。「Longitud」は名詞の「長さ」のみを意味します。名詞として使う場合('el largo de la mesa' / 'la longitud de la mesa')、しばしば交換可能ですが、「longitud」の方がやや技術的またはフォーマルに聞こえることがあります。