Inklingo
辞書

cargo

KAR-goˈkaɾɣo

貨物, 積み荷, 船荷

他にも: 積荷
巨大で明るい色のコンテナ船が海を航行しており、商業品を表す積み重ねられた輸送コンテナで高く積まれている様子。

📝 使用例

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

A2

その船はバナナの貨物を積んで港に到着した。

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

B1

航空貨物はより速いが、費用は高い。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • cargo aéreo航空貨物
  • cargo marítimo海上貨物
  • buque de cargo貨物船

役職, ポスト, 職務

他にも: 仕事, 責任
明るいオフィスで、清潔な大きな木製の机の後ろに自信を持って座っているプロの女性。リーダーシップの立場を象徴している。

📝 使用例

Ella aceptó el cargo de directora general.

B1

彼女は社長の役職に就任した。

Es un cargo con mucha responsabilidad.

B1

それは多くの責任を伴う役職だ。

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

B2

彼は先月、政治的な職務を辞任した。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • ocupar un cargo役職に就く
  • renunciar al cargo役職を辞任する
  • un alto cargo要職

請求額, 告発

他にも: 罪状
名詞mB2formal
少量の紙幣の上に光る金貨を一枚置く手のクローズアップ。追加の金銭的請求を象徴している。

📝 使用例

El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.

B1

ホテルはルームサービスに別途請求を適用した。

El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.

B2

検察官は被告人に対して3つの罪状を提出した。

¿Quién está a cargo de este proyecto?

B1

このプロジェクトの責任者は誰ですか?

関連語

類義語

対義語

  • abono (入金、支払い)
  • descargo (無罪放免、釈放)

よく使うコロケーション

  • presentar cargos罪状を提起する
  • sin cargo adicional追加料金なしで

慣用句・表現

  • a cargo de~の担当で、~の責任で
  • hacerse cargo de引き受ける、責任を持つ

私は積む, 私は運ぶ

他にも: 私は充電する
動詞A1regular ar
大きな重い茶色のスーツケースを積極的に持ち上げ、車のトランクに積み込んでいる人。これは「私は積む(Yo cargo)」という動詞の動作を表している。
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 使用例

Yo cargo las maletas en el coche.

A1

私はスーツケースを車に積む。

Siempre cargo con mi mochila a todas partes.

A2

私はいつもどこへ行くにもリュックサックを背負って(運んで)いる。

Cargo mi teléfono todas las noches.

A2

私は毎晩携帯電話を充電する。

関連語

対義語

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara
yocargara
cargaras
ellos/ellas/ustedescargaran
nosotroscargáramos
vosotroscargarais

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cargo

1問中1問目

「cargo」が専門的な役職を意味している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞「cargar」に由来し、これは後期ラテン語の「carricāre」(荷車に積む)に由来します。さらにこれはラテン語の「carrus」(カート、荷車)から来ています。「積む」という考え方が、積荷そのもの('cargo')、背負う責任('position')、そして金銭的・法的な負担('charge')を意味するように拡大していったことがわかります。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: charge, cargo, carryFrench: chargerItalian: caricare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cargo」と「carga」の違いは何ですか?

非常に似ています!「carga」は「積荷」のより一般的な言葉だと考えてください。食料品から洗濯物の山まで、何でも運ぶものを指します。「Cargo」はより具体的で、通常は船や飛行機に乗せられる商業品(貨物・積み荷)を指します。「Cargo」が一般的な積荷を意味することもありますが、日常的な状況では「carga」の方がずっと一般的です。

「a cargo de」と「hacerse cargo de」はどう使い分けますか?

良い質問です!「Estar a cargo de...」は現在の状態、つまり誰が責任者であるかを示します。(例:'Juan está a cargo del proyecto' - フアンはプロジェクトの責任者です)。「Hacerse cargo de...」は行動、つまり責任を引き受けることを示します。(例:'Juan se hizo cargo del proyecto' - フアンはプロジェクトを引き継ぎました)。