Inklingo
辞書

embargo

em-BAR-goemˈbaɾ.ɣo

禁輸措置

他にも: 制裁, 封鎖
名詞mB1formal
国際的に活発な港に入ろうとする大きな青い貨物船の進路を遮る、巨大で公式な赤と黄色の障壁。貿易禁止を象徴している。

📝 使用例

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

B1

米国は島に対して貿易禁輸措置を課した。

Levantar el embargo es el primer paso para normalizar las relaciones.

B2

禁輸措置の解除は関係正常化への第一歩である。

関連語

類義語

  • bloqueo (封鎖)
  • prohibición (禁止)

よく使うコロケーション

  • imponer un embargo禁輸措置を課す
  • levantar un embargo禁輸措置を解除する
  • embargo de armas武器禁輸措置

差し押さえ

他にも: 競売, 留置権, 差押え
名詞mB2formal
正面玄関に正式な法的封印または南京錠が置かれた、居心地の良い小さな家。未払いの負債による資産の差し押さえを表している。

📝 使用例

El banco inició el proceso de embargo de su casa por falta de pago.

B2

銀行は不払いのため彼の家に対する競売手続きを開始した。

Recibió una orden de embargo sobre su salario para pagar la deuda.

C1

彼は借金を支払うために給与差し押さえ命令を受けた。

関連語

類義語

  • confiscación (没収)
  • incautación (押収)

よく使うコロケーション

  • orden de embargo差し押さえ命令
  • embargo de bienes資産の差し押さえ
  • trabar un embargo差し押さえを行う

しかしながら

他にも: それにもかかわらず, それでも
A2
なだらかで晴れた道を幸せそうに歩いているフレンドリーなキャラクターが、岩だらけで困難な2番目の対照的な道へと彼らを突然向かわせる、大きくてカラフルな矢印に遭遇する様子。これは「しかしながら」の概念を図示している。

📝 使用例

Estudié mucho; sin embargo, no aprobé el examen.

A2

私は一生懸命勉強した。しかしながら、試験には合格しなかった。

Es un buen plan. Sin embargo, hay algunos riesgos que debemos considerar.

B1

それは良い計画だ。それにもかかわらず、考慮すべきいくつかのリスクがある。

関連語

類義語

  • no obstante (それにもかかわらず)
  • pero (しかし)

私が差し押さえる

他にも: 私が禁輸措置を課す, 私が没収する
動詞B2regular (with spelling change) arformal
制服を着た人が、法的に封印された公式文書やタグを、債務者の財産を押収する行為を示す明るい色の宝箱のような貴重品に積極的に貼り付けている。
infinitiveembargar
gerundembargando
past Participleembargado

📝 使用例

Como oficial del juzgado, yo embargo los bienes de los deudores.

C1

裁判所の職員として、私は債務者の財産を差し押さえる。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedembarga
yoembargo
embargas
ellos/ellas/ustedesembargan
nosotrosembargamos
vosotrosembargáis

imperfect

él/ella/ustedembargaba
yoembargaba
embargabas
ellos/ellas/ustedesembargaban
nosotrosembargábamos
vosotrosembargabais

preterite

él/ella/ustedembargó
yoembargué
embargaste
ellos/ellas/ustedesembargaron
nosotrosembargamos
vosotrosembargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedembargue
yoembargue
embargues
ellos/ellas/ustedesembarguen
nosotrosembarguemos
vosotrosembarguéis

imperfect

él/ella/ustedembargara
yoembargara
embargaras
ellos/ellas/ustedesembargaran
nosotrosembargáramos
vosotrosembargarais

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: embargo

2問中1問目

'embargo'が「しかしながら」という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
embargar(差し押さえる、禁輸措置を課す)動詞
embargable(差し押さえ可能な)形容詞
desembargar(差し押さえ/禁輸措置を解除する)動詞
🎵 韻
📚 語源

俗ラテン語の「*imbarricāre*」(遮断する、阻止する)に由来します。「in-」(中に、上に)と「*barra*」(棒、障壁)から形成されています。この単語は、貿易のためであれ資産の差し押さえであれ、障壁を設けるという核となる意味を持っています。

初出:Early 13th century

同源語(関連語)

Portuguese: embargarCatalan: embargarEnglish: bar, barrier

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'embargo'と'bloqueo'の違いは何ですか?

これらは非常によく似ています!'Embargo'は通常、貿易を停止するための法的または政治的な決定です。'Bloqueo'(封鎖)は、港への商品の到着を船などで物理的に阻止することを指すことが多いです。しかし、ニュースではしばしば同義語として使われます。

'sin embargo'の代わりに'pero'を使えますか?

はい、ほとんどの場合使えます!'Pero'(しかし)の方が一般的で少しインフォーマルです。'Sin embargo'(しかしながら)は書き言葉には適しており、少しフォーマルに聞こえます。英語の'but'と'however'の違いのようなものです。