empleo
“empleo” の意味は “仕事” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
仕事
他にも: 雇用, 職業
📝 使用例
Busco un empleo a tiempo parcial para pagar mis estudios.
A1学費を払うためにパートタイムの仕事を探しています。
Mi hermano consiguió un nuevo empleo en una empresa de tecnología.
A2私の兄はテクノロジー企業で新しい仕事を見つけました。
El nivel de empleo en la región ha mejorado significativamente este año.
B1この地域の雇用水準は今年大幅に改善しました。
使用
他にも: 応用, 利用
📝 使用例
El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.
B2新技術の使用が生産性を向上させた。
Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.
C1化学物質の慎重な使用が求められる。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: empleo
1問中1問目
主な意味で 'empleo' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は動詞 'emplear' に由来し、さらにラテン語の 'implicāre'(巻き込む、絡ませる)に遡ります。時が経つにつれて、これは「役に立てる」や「使う」という意味に進化し、現代の「仕事」や「使用」の意味につながりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'empleo' は 'trabajo' と同じですか?
'Empleo' と 'trabajo' はどちらも「仕事」や「労働」を意味しますが、'empleo' は特に「職位」や「雇用されている状態」(employmentのような)に焦点を当てます。'Trabajo' は努力、物理的な活動、または職場を指すことがあります。しばしば交換可能ですが、求職活動や経済報告などのフォーマルな文脈では 'empleo' の方が適しています。
'empleo' は「私は使う」や「私は雇用する」という意味もありますか?
はい、'empleo' は動詞 'emplear'(使う/雇用する)の現在時制の一人称単数(私)の形でもあります(例:'Yo empleo mi tiempo libre para leer' - 私は自由な時間を使って読む)。それが名詞(仕事)なのか動詞(私が使う)なのかは、文脈から判断する必要があります。

