encargado
“encargado” の意味は “店長” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
店長, 担当者
他にも: 管理人, 監督者
📝 使用例
El encargado del almacén revisó el inventario.
A2倉庫の店長が在庫を確認しました。
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
B1カスタマーサービスの担当者とお話しできますか?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
B2私の兄はそのビルの保守監督者です。
担当している, 責任がある
他にも: 任命された
📝 使用例
Él está encargado de organizar la fiesta de fin de año.
B1彼は年末のパーティーを企画する担当です。
La secretaria está encargada de responder las llamadas.
B1秘書が電話対応の責任を負っています。
Fuimos encargados de proteger la documentación secreta.
C1私たちは秘密文書を保護するよう任命されました。
委託された, 任命された

📝 使用例
La misión ha sido encargada a un equipo especial.
B2その任務は特別チームに委託されました。
Una vez encargada la tarea, no hay vuelta atrás.
C1その任務が任命されたら、後戻りはできません。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encargado
1問中1問目
'encargado' が名詞(人の役職)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は動詞 'encargar' に由来し、接頭辞 'en-'(中に、~へ)と 'carga'(荷物、負担)を組み合わせたものです。元の意味は文字通り「誰かに負担をかける」でしたが、これは「責任やタスクを与える」という意味に進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'encargado' と 'responsable' の違いは何ですか?
'Encargado' は通常、特定の割り当てられた義務や役職(例:「マネージャー」)を持つ人を指します。'Responsable' はより広範で、道徳的または抽象的な意味で一般的に「責任がある」「信頼できる」という意味ですが、義務を説明する際にはしばしば互換的に使用できます。
'encargado' の女性形はどう作りますか?
'encargado' は 'o' で終わるので、'o' を 'a' に変えるだけで女性形になります:'la encargada'。


