ancho
AHN-cho
/ˈantʃo/
「ancho」の物理的な距離を示す広い道路。
📝 使用例
La calle es muy ancha y tiene muchos árboles.
A1その通りはとても広くて、木がたくさんあります。
El río es más ancho en esta parte.
A2この辺りの川はもっと幅が広いです。
💡 文法のポイント
説明するものに合わせて単語を変える
説明する名詞が女性名詞(例:una mesa ancha)の場合は、語尾の「o」を「a」に変更する必要があることを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
「大きい (grande)」と混同しない
間違い: “「ancho」を一般的な「大きい」という意味で使ってしまうこと。”
正しい表現: 「大きい」には「grande」を使い、「ancho」は左右の距離に特化して使用します。

「ancho」のもう一つの意味である、ゆったりとした服装。
📝 使用例
Me gusta llevar pantalones anchos en verano.
A2私は夏にゆったりしたズボンを履くのが好きです。
⭐ 使い方のヒント
ファッションのヒント
多くのスペイン語圏では、「ancho」は「ボーイフレンド」スタイルやオーバーサイズの服を表すのに使われます。

「ancho」という測定値を示す橋の幅。
📝 使用例
¿Cuál es el ancho de la puerta?
A2そのドアの幅はどれくらいですか?

誇りに思い、満足している様子。これは「ancho」の比喩的な使い方です。
📝 使用例
Le dijo que no pensaba volver y se quedó tan ancho.
B2彼は戻るつもりはないと彼女に告げ、全く動じない様子だった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ancho
2問中1問目
大きすぎてだぶだぶのシャツを買った場合、それは何だと言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「ancho」は女性名詞に対して常に「ancha」に変化しますか?
はい、その通りです!「mesa」(テーブル)や「calle」(通り)のような女性名詞を説明する場合、「ancha」を使わなければなりません。
「ancho」と「anchura」の違いは何ですか?
「Ancho」は通常形容詞(広い)ですが、「anchura」は名詞(幅)です。ただし、測定値においては、「ancho」も名詞として使われることがあります。