ajustado
“ajustado” の意味は “ぴったりした” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ぴったりした
他にも: 体に沿った, ぴったりした
📝 使用例
Llevo unos pantalones muy ajustados hoy.
A1今日はとてもぴったりしたズボンを履いています。
Este vestido es demasiado ajustado para mí.
A2このドレスは私にはきつすぎます。
La tapa de la caja está muy ajustada y no abre.
B1箱の蓋がとてもきつく、開きません。
厳しい
他にも: 限られた, 正確な
📝 使用例
Tenemos un presupuesto muy ajustado para este viaje.
B1この旅行には非常に厳しい予算しかありません。
El horario del tren es muy ajustado, no podemos llegar tarde.
B1電車のスケジュールは非常にタイトなので、遅れることはできません。
El resultado de las elecciones fue muy ajustado.
B2選挙結果は非常に僅差でした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ajustado
3問中1問目
体にぴったりフィットするジーンズをどのように表現しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「ajustar」に由来し、これはラテン語の「ad」(~へ)と「iuxta」(近く)から来ています。文字通りには、物を近づけてフィットさせることを意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「apretado」と「ajustado」の違いは何ですか?
どちらも「きつい」を意味しますが、「apretado」はしばしばきつすぎて不快であることを示唆するのに対し、「ajustado」は完璧にフィットすること(オーダーメイドのスーツのように)や、単に体に沿っていることを意味する場合があります。
「ajustado」を人に使うことはできますか?
一般的には、人の服や状況(スケジュールなど)を説明するために使用しますが、性格を表すのには使用しません。
常に-oで終わりますか?
いいえ!女性名詞には「ajustada」に、男性複数形には「ajustados」に、女性複数形には「ajustadas」に変化します。

