Inklingo
辞書

estrecho

es-TRE-cho/esˈtɾet͡ʃo/

狭い

他にも: 窮屈な
背の高い石造りの建物の間にある、非常に狭い石畳の路地。

📝 使用例

El pasillo de mi casa es muy estrecho.

A1

我が家の廊下はとても狭いです。

Tuvimos que pasar por una calle estrecha para llegar al hotel.

A2

ホテルに着くために狭い通りを通らなければなりませんでした。

Ese puente es demasiado estrecho para dos coches.

B1

あの橋は車二台には狭すぎる。

関連語

類義語

  • angosto (狭い)

対義語

  • ancho (広い)
  • espacioso (広々とした)

よく使うコロケーション

  • calle estrecha狭い通り
  • margen estrechoわずかな差、わずかな余裕

きつい

明らかにサイズが合わないセーターを着ようとしている人。

📝 使用例

Estos zapatos me quedan un poco estrechos.

A2

この靴は私には少しきついです。

No me gusta llevar pantalones tan estrechos.

B1

こんなにきついズボンを履くのは好きではありません。

La camisa es bonita pero me queda estrecha de hombros.

B2

このシャツは良いのですが、肩がきついです。

関連語

類義語

  • apretado (きつい、締め付けられた)
  • ajustado (ぴったりした、きつい)

対義語

  • holgado (ゆったりした、だぶだぶの)
  • flojo (ゆるい)

よく使うコロケーション

  • quedar estrechoきつくフィットする
  • zapatos estrechosきつい靴

親しい

他にも: 親密な
肩に腕を回して一緒に歩いている二人の友人。

📝 使用例

Ellos mantienen una relación muy estrecha.

B1

彼らは非常に親しい関係を維持しています。

Hay un vínculo muy estrecho entre la dieta y la salud.

B2

食事と健康の間には非常に密接な関連があります。

Trabajamos en estrecha colaboración con el equipo de ventas.

C1

私たちは営業チームと緊密に協力しています。

関連語

類義語

  • cercano (近い、親しい)
  • íntimo (親密な)

対義語

よく使うコロケーション

  • vínculo estrecho親密な絆
  • colaboración estrecha緊密な協力
  • contacto estrecho濃厚接触

海峡

二つの大きな緑の土地の間にある狭い青い水の通路。

📝 使用例

Muchos barcos cruzan el estrecho de Gibraltar cada día.

B2

毎日多くの船がジブラルタル海峡を渡ります。

El estrecho de Magallanes está en el sur de Chile.

B2

マゼラン海峡はチリの南にあります。

El estrecho conecta los dos océanos.

C1

その海峡は二つの海をつないでいます。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • estrecho de mar海峡

慣用句・表現

  • verse en estrechos困難な、または切迫した状況(通常は財政的)に陥る

✏️ クイック練習

クイッククイズ: estrecho

3問中1問目

「estrecho」が最も可能性が高い用途は次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
estrechar(狭める / 抱きしめる)動詞
estrechez(狭さ / 困難)名詞
estrechamente(密接に / 狭く)副詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「strictus」に由来し、「きつい」または「引き締められた」を意味します。これは英語の「strict」や「strait」の語源と同じです。

初出:12th century

同源語(関連語)

English: straitFrench: étroitItalian: stretto

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「estrecho」は先生のような「厳しい」という意味ですか?

通常は違います。「厳しい」人には「estricto」を使うべきです。ただし、「estrecho de mente」という表現で「心が狭い」という意味で使われることがあります。

「estrecho」と「angosto」の違いは何ですか?

同義語です!「Estrecho」はスペインでより一般的ですが、「angosto」はラテンアメリカの多くの地域で非常に頻繁に使われます。

「estrecho」を人に使えますか?

非常に痩せた人(まれ)やその考え方(「estrecho de mente」)を説明する場合に限られます。人が背が低い、または小さいという意味では使われません。