distante
dees-TAHN-teh
/disˈtante/
長い道のりの向こう側にある遠い(distante)家。
📝 使用例
Vivimos en una zona distante de la ciudad.
A2私たちは街から遠い地域に住んでいます。
Se escuchaba un sonido distante.
B1遠くの音が聞こえた。
💡 文法のポイント
すべてに共通する語尾
この単語は 'e' で終わるため、男性名詞を修飾する場合でも女性名詞を修飾する場合でも形は変わりません。'o' や 'a' に変える必要はありません。
⭐ 使い方のヒント
distante と lejos の使い分け
'lejos' は日常会話で使います(例:「店は遠い」)。'distante' は、より描写的に、またはフォーマルに言いたい場合に使います。

他人に対してよそよそしい(distante)態度をとる人。
distante(形容詞)
よそよそしい
?感情的な冷たさ
冷淡な
?someone who acts superior or detached
,内気な
?someone who is quiet and stays to themselves
📝 使用例
Últimamente mi hermano está muy distante.
B1最近、私の兄はとてもよそよそしいです。
Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.
B2彼女は親切ですが、見知らぬ人には少しよそよそしいです。
❌ よくある間違い
Don't use with 'ser' for temporary moods
間違い: “”
正しい表現:
⭐ 使い方のヒント
感情的なニュアンス
誰かを 'distante' と呼ぶのは、あまり失礼にならずに、その人が今あまり友好的でないことを伝える丁寧な言い方です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: distante
1問中1問目
友達がメッセージに返信せず、会っても冷たい態度をとっている場合、どう表現しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
女性を指す場合、'distante' は変化しますか?
いいえ!形は全く同じです。「el hombre distante」も「la mujer distante」も使えます。
'ずっと昔' のように、時間を指す場合にも 'distante' を使えますか?
はい、「un pasado distante」(遠い過去)のように時間にも使えます。