「遠い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “遠い” です “lejos” — 物理的な距離が「遠い」ことを表す最も一般的な副詞です。場所や物事の位置関係を示す際に使います。.
lejos
/LEH-hoss//'lexos/

例文
Mi casa está lejos de la escuela.
私の家は学校から遠いです。
¿Vives muy lejos de aquí?
あなたはここからとても遠くに住んでいますか?
El aeropuerto no está lejos.
空港は遠くない。
'lejos de' の使い方
何かが他のものから遠いと言うには、常に「lejos de」を使います。例:「Madrid está lejos de Barcelona」(マドリードはバルセロナから遠い)。
常に形が変わらない
'Lejos'は副詞であり、動作や状態を説明する言葉です。これは、性別や数によって変化しないことを意味します。常に「lejos」であり、「leja」や「lejosas」になることはありません。
'ser' の代わりに 'estar' を使う
間違い: “La tienda es lejos.”
正しい表現: La tienda está lejos. 何かの場所について話す場合、それが永続的な場所であっても、ほとんどの場合動詞「estar」を使います。
'lejos' と 'lejano' の混同
間違い: “Vivo en una casa lejos.”
正しい表現: Vivo en una casa lejana または Vivo lejos. 'Lejos' はどこに住んでいるか(遠くに)を伝えます。'Lejano'/'lejana' は家そのものを説明する形容詞です(遠い家)。
lejano
leh-HAH-noh/leˈxano/

例文
Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.
私は幼い頃の遠い記憶があります。
El pueblo más cercano está lejano; tardaremos dos horas en llegar.
一番近い町は遠く、到着するのに2時間かかります。
La casa lejana que vimos era muy antigua.
私たちが目にした遠くの家はとても古かった。
Necesitamos un telescopio para ver las estrellas lejanas.
遠くの星を見るには望遠鏡が必要です。
形容詞の一致
'Lejano' は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。覚えておきましょう:'el lugar lejano'(男性・単数)ですが、'las montañas lejanas'(女性・複数)となります。
抽象的な用法
'Lejano' が可能性や蓋然性を指す場合、「ありそうもない」または「かけ離れている」という意味になります。例えば、「la victoria es lejana」と言うと、勝利が起こる可能性は高くないという意味になります。
distante
/dees-TAHN-teh//disˈtante/

例文
Vivimos en una zona distante de la ciudad.
私たちは街から遠い地域に住んでいます。
Se escuchaba un sonido distante.
遠くの音が聞こえた。
すべてに共通する語尾
この単語は 'e' で終わるため、男性名詞を修飾する場合でも女性名詞を修飾する場合でも形は変わりません。'o' や 'a' に変える必要はありません。
alejado
/ah-leh-HAH-doh//aleˈxaðo/

例文
Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.
私たちは街の中心からとても離れた(alejado)地区に住んでいます。
Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.
あの島は信じられないほど遠い(alejado)観光地です。
一致が重要
形容詞である「alejado」は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。例:'el pueblo alejado'(男性・単数)、'la playa alejada'(女性・単数)、'los pueblos alejados'(男性・複数)。
'de' の使い方
何から遠いのかを指定するには、必ず前置詞 'de'(~から)を使います。例:'La casa está alejada de la carretera'(その家は道路から離れている)。
remoto
reh-MOH-toh/reˈmoto/

例文
Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.
祖父は山奥の非常に人里離れた村に住んでいます。
La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.
遠隔地にいるため、インターネットの信号が弱いです。
Recordó ese evento con una memoria remota.
彼はその出来事を遠い記憶として思い出した。
La historia se remonta a un pasado remoto.
その話は遠い過去に遡ります。
形容詞の一致
'remoto' は形容詞なので、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります:'pueblo remoto'(男性単数)ですが、'zonas remotas'(女性複数)となります。
動詞 'Remontarse'
'remontarse a'(~に遡る)は 'remoto' と一緒に使われることがよくあります:'La tradición se remonta a siglos remotos'(その伝統は遠い世紀に遡る)。
「lejos」と「lejano」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




