「短い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “短い” です “corto” — 物理的な長さや高さが短い場合、または髪や服の丈が短い場合に使います。時間的な短さにはあまり使いません。.
corto
KOR-toh/ˈkoɾto/

例文
Mi pelo es más corto que el tuyo.
私の髪はあなたのより短いです。
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
会議はとても短く、たった10分間しか続きませんでした。
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
テレビを接続するために、もっと短いケーブルが必要です。
形容詞の一致
「corto」は修飾する名詞の性(o/a)と数(単数/複数)に一致させる必要があることを覚えておきましょう。例:'el libro corto'(男性単数)、'las faldas cortas'(女性複数)。
長さとサイズの混同
間違い: “「小さい」という意味で「corto」を使うこと(例:'el carro corto')。”
正しい表現: 一般的なサイズには「pequeño」を使います。「corto」は長さや時間といった測定値にのみ使用します。
breve
/breh-veh//ˈbɾeβe/

例文
Hagamos una pausa breve antes de continuar.
続ける前に短い休憩をとりましょう。
Su discurso fue muy breve y directo.
彼のスピーチは非常に短く、直接的でした。
En breve, te explico el plan.
要するに、計画を説明します。(よく使う表現:「en breve」)
性数一致のルール
多くの形容詞と異なり、「breve」は男性名詞と女性名詞で変化しません(例:'un momento breve' も 'una carta breve' も同じ)。複数形でのみ 'breves' に変化します。
時間と物理的な長さの混同
間違い: “物理的な物体の長さを説明するのに「breve」を使うこと(例:*La mesa es breve*)。”
正しい表現: 物理的な長さには「corto」を使います(例:「La mesa es corta」)。「breve」は主に時間や抽象的な長さ(スピーチや要約など)のために取っておきましょう。
mini
/mee-nee//ˈmini/

例文
Ella prefiere llevar una falda mini.
彼女はミニスカートを履くのを好む。
Tengo un mini reproductor de música.
私はミニ音楽プレーヤーを持っている。
形は一つで全てに対応
この単語は語尾が変化しません。男性名詞を説明するときも、女性名詞を説明するときも、常に「mini」のままです。日本語の形容詞(例:大きい、小さい)が名詞の性によって変化しない点と似ています。
「corto」と「breve」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


