coja
KO-hah
/ˈko.xa/
クイックリファレンス
📝 使用例
Espero que ella coja el tren a tiempo.
B1彼女が時間通りに電車に乗ることを願っています。
Coja este formulario y regrese en cinco minutos.
A2この用紙を受け取って、5分後に戻ってきてください。
No quiero que yo coja su resfriado.
B1私は彼の風邪をもらいたくない。
💡 文法のポイント
「G」から「J」への変化
動詞「coger」は、語尾が「a」または「o」で始まる場合(cojaやcojoなど)、綴りが「g」から「j」に変化します。これは、一貫して「h」の音(英語のhouseのような音)を保つためだけに行われます。
接続法の使い方
「Coja」は、願望、疑い、感情、必要性などを表す単語(例:「Quiero que coja...」や「Dudo que coja...」)の後に続くことがよくあります。
❌ よくある間違い
綴りの変化を忘れること
間違い: “接続法で *coja* の代わりに *coga* を使うこと。”
正しい表現: 接続法では必ず「j」を使います。「Espero que él coja」(彼が取ることを願う)であり、「coga」ではありません。
⭐ 使い方のヒント
丁寧な命令形
「Coja (usted)」は、丁寧な、フォーマルな命令(見知らぬ人や年長者と話すときなど)に使用されます。インフォーマルな命令(tú形)では「Coge」を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: coja
2問中1問目
「coja」が丁寧な命令形として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ動詞「coger」は「coja」で「j」を使うのですか?
「coger」の「g」は「go」の「g」のような音です。スペイン語では、「a」または「o」が続くと、その音が強い喉の奥から出る「h」の音(英語のhouseのような音)のままであることを保証するために、「g」を「j」に変化させます。「coga」と綴ると、音が柔らかくなりすぎてしまいます。
形容詞としての「coja」は失礼にあたりますか?
はい、現代のスペイン語では、誰かを「coja」と表現することはしばしば無神経または時代遅れと見なされます。「persona con discapacidad de movilidad」(移動に障害のある人)のような敬意のある言葉を使う方が良いでしょう。