compasión
kohm-pah-see-OHN
/kompaˈsjon/
📝 使用例
Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.
B1彼女は囚人たちにcompasiónを示し、水を与えた。
La compasión nos impulsa a ayudar a los demás.
B2思いやり(compasión)が私たちを助けへと駆り立てる。
Es importante tener compasión incluso por nuestros enemigos.
C1敵に対してでさえ、思いやり(compasión)を持つことが重要だ。
💡 文法のポイント
性別ルール
「compasión」は「-ón」で終わりますが、女性名詞です。スペイン語では、-sión、-ción、-dad、-tad、-tud、-umbre、-ezで終わる名詞は、ほとんどの場合女性名詞となります。
❌ よくある間違い
compasiónとlástimaの使い分け
間違い: “単なる「残念だ」や軽い哀れみの気持ちを表すときに「compasión」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 軽い哀れみや後悔の念を表す場合は、「lástima」(または「pena」)を使います。「Compasión」は、行動につながる深い共感を伴う感情のために取っておくべきです。正しい用法:『Me da lástima que no pueda venir.』(彼が来られないのは残念だ。)
⭐ 使い方のヒント
感情を表す動詞
この性質を持っていることを表現するには「tener」(持つ)を使います:『Tengo compasión.』。その感情を経験する行為を表現するには「sentir」(感じる)を使います:『Siento compasión por su dolor.』(私は彼の痛みにcompasiónを感じる。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: compasión
2問中1問目
「compasión」という性質を「持っている」と言う場合、通常どの動詞が使われますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「compasión」は強い言葉ですか?
はい、「compasión」は強い言葉です。それは、人が親切に行動したり助けたりすることを動機づけるような、深い共感の感情を意味し、単なる哀れみとは区別されます。