Inklingo
辞書

piedad

pee-eh-DAHDpjeˈðað

piedad の意味は 哀れみ スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

哀れみ, 慈悲

他にも: 思いやり
大きく思いやりのある手が、座っている小さく悲しそうな人物の肩に優しく置かれ、慰めと慈悲を示している様子。

📝 使用例

El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.

B1

その裁判官は慈悲を示し、彼の刑期を短縮した。

Por piedad, no me dejes aquí solo.

B2

どうかお願いだから、私をここで一人にしないでくれ。

Sentí una gran piedad por los animales abandonados.

B1

私はその捨てられた動物たちに深い哀れみを感じた。

関連語

類義語

対義語

  • crueldad (残酷さ)
  • insensibilidad (無神経さ)

よく使うコロケーション

  • tener piedad哀れみを持つ、慈悲を抱く
  • pedir piedad慈悲を請う

信心深さ

他にも: 献身
名詞fC1formal
一人の人物が地面にひざまずき、両手を合わせて目を閉じ、深い敬虔さと祈りのジェスチャーをしている様子。

📝 使用例

La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.

C1

その祖母は深い信心深さと毎日のミサへの出席で知られていた。

El cuadro representa las siete obras de piedad.

C2

その絵画は七つの信心の業(または「七つのいつくしみの行為」)を描いている。

関連語

類義語

  • devoción (献身)
  • fe (信仰)

対義語

  • irreligiosidad (不信心)

よく使うコロケーション

  • profunda piedad深い信心深さ

スペイン語に翻訳

スペイン語で「piedad」と訳される単語:

哀れみ思いやり慈悲献身

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ クイック練習

クイッククイズ: piedad

1問中1問目

「piedad」が宗教的な献身の意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
piadoso(信心深い、慈悲深い)形容詞
apiadarse(哀れむ、慈悲をかける)動詞
🎵 韻
📚 語源

この単語はラテン語の *pietās* に直接由来し、元々は神々、家族、国家に対する「義務的な振る舞い」や「忠誠心」を意味していました。この義務感は、宗教的な献身と他者への思いやりの両方に広がりました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: pietàFrench: piété

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「piedad」と「lástima」の違いは何ですか?

「Lástima」は通常、「残念なこと」や「軽い悲しみ・後悔の念」を意味します(例:「¡Qué lástima que no vinieras!」— 君が来なくて残念だ!)。「Piedad」はそれよりもずっと強く、苦しんでいる人や無力な人に対して抱く深い思いやりや慈悲を意味します。

「piedad」を人の性質を表すのに使えますか?

いいえ、「piedad」は感情や性質を表す名詞です。その性質を持つ人を表現するには、形容詞の「piadoso」(男性形)または「piadosa」(女性形)を使わなければなりません。例:「Es una persona piadosa」(彼女は思いやりのある/信心深い人です)。