Inklingo
辞書

cortó

切った(彼/彼女/それがした)?物理的に切断する,スライスした(彼/彼女/それがした)?食品の準備
他にも:刻んだ(彼/彼女/それがした)?wood or vegetables

kor-TOH

/koɾˈto/
Verb (Past Tense)A1regular ar
neutral
青いリボンを半分に切る赤いハサミのペア。

彼女は開会式のためにリボンを「cortó」(切った)。

cortó(Verb (Past Tense))

A1regular ar

切った(彼/彼女/それがした)

?

物理的に切断する

,

スライスした(彼/彼女/それがした)

?

食品の準備

他にも:

刻んだ(彼/彼女/それがした)

?

wood or vegetables

📝 使用例

Mi hermano cortó el césped ayer.

A1

私の兄は昨日芝生を刈った(切った)。

El chef cortó la cebolla muy rápido.

A2

シェフは玉ねぎをとても速くスライスした。

Ella cortó la tela con unas tijeras grandes.

B1

彼女は大きなハサミで布を切った。

関連語

類義語

  • seccionó (区分した)
  • rebanó (スライスした)

よく使うコロケーション

  • cortó el hilo彼は/彼女は糸を切った
  • cortó la cuerda彼は/彼女はロープを切った

💡 文法のポイント

点過去(Pretérito Indefinido)

この形('cortó')は、切るという動作が過去のある時点で始まり、完全に終了したことを示します。完了した単一の出来事として使われます。

❌ よくある間違い

過去時制の混同

間違い:'cortó'(点過去)を使うべきところで 'cortaba'(線過去)を使ってしまうこと。

正しい表現: 'cortó' は昨日芝生を切った (Ayer cortó el césped) のように、特定され完了した動作にのみ使用します。'cortaba' は過去の継続的または習慣的な動作(例:毎晩肉を切っていた - Cortaba la carne todas las noches)に使います。

⭐ 使い方のヒント

動作主は誰か?

'Cortó' は「彼(él)」、「彼女(ella)」、または「あなた(丁寧語・usted)」を指します。自分自身について話す場合は、「yo corté」と言わなければなりません。

太い黒い電気ケーブルの流れを遮断している、大きな赤い産業用レバーのスイッチが引き下げられている様子。

嵐が通信線を「cortó」(遮断した)。

cortó(Verb (Past Tense))

B1regular ar

遮断した(彼/彼女/それがした)

?

電力、水道、通信

,

中断した(彼/彼女/それがした)

?

会話や流れ

他にも:

別れた(彼/彼女がした)

?

a relationship

📝 使用例

La compañía eléctrica cortó el servicio por falta de pago.

B1

電力会社は支払いの不履行によりサービスを遮断した。

El presentador cortó la entrevista abruptamente.

B2

司会者はインタビューを突然中断した。

Después de tres años, él cortó con su novia.

B1

3年後、彼はガールフレンドと別れた。

関連語

類義語

  • interrumpió (中断した)
  • detuvo (止めた)

よく使うコロケーション

  • cortó la llamada彼は/彼女は電話を切った
  • cortó el suministro彼は/彼女は供給を遮断した

💡 文法のポイント

動作と結果

電力が落ちたという意味で使われる場合、スペイン語ではしばしば再帰形('Se cortó la luz')が使われます。これは、電力や光そのものに対して動作が起こったことを意味し、特定の誰かが行ったわけではないことを示します。

❌ よくある間違い

「電話を切る」に 'Cortar' を使うこと

間違い:「彼は突然電話を切った」と言いたいときに 'Él terminó la llamada' と言うこと。

正しい表現: 「彼が電話を切った」と言う最も自然な方法は、'Él cortó la llamada' または 'Él colgó' です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cortó

1問中1問目

'cortó' が「中断した」という意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

corte(切り傷(名詞)、裁判所) - 名詞

よくある質問

なぜ 'cortaste' ではなく 'cortó' が使われるのですか?

'Cortó' は、あなた(話し手)以外の単数人称(彼、彼女、または丁寧なあなた・usted)によって行われた過去の動作を示します。'Cortaste' は「あなた(親しい間柄・tú)」によって行われた過去の動作を示します。指す人が異なります。

牛乳が分離した(腐敗した)場合にも 'cortó' は使えますか?

はい、使えます。牛乳やマヨネーズなどの液体が分離したり凝固したりする場合、スペイン語ではしばしば動詞 'cortar' の三人称が使われます。例:「La leche se cortó」(牛乳が分離した/凝固した)。