Inklingo
辞書

detuvo

止めた?彼/彼女/それが何かを止めた(過去の一回限りの動作),停止させた?動きを止めた
他にも:遅らせた?Caused a delay or interruption

deh-TOO-voh

/deˈtuβo/
動詞A2irregular er
neutral
緑の芝生の上で、明るい赤色の転がるボールを大きな手がしっかりと止めている様子。

その手はボールを止めた (detuvo)。

detuvo(動詞)

A2irregular er

止めた

?

彼/彼女/それが何かを止めた(過去の一回限りの動作)

,

停止させた

?

動きを止めた

他にも:

遅らせた

?

Caused a delay or interruption

📝 使用例

El conductor detuvo el autobús de repente.

A2

運転手は急にバスを止めた。

Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.

B1

彼女は電話をするために録音を一時停止した。

La policía detuvo el tráfico por el accidente.

B1

警察は事故のため交通を停止させた。

関連語

類義語

  • paró (止めた)
  • frenó (ブレーキをかけた)

対義語

  • continuó (続けた)

よく使うコロケーション

  • detuvo el coche彼は車を止めた
  • detuvo el progreso彼は進捗を止めた

💡 文法のポイント

時制の特定

'Detuvo' は点過去(完了体)で、過去において第三者(彼、彼女、または丁寧なあなた)によって一度完了した動作について話すときに使われます。

不規則性のパターン

動詞 'detener' は不規則動詞で、'tener'(持つ)と同じパターンに従います。点過去形では 'u' が入ることに注目してください ('detUvo', 'tUve')。

❌ よくある間違い

過去時制の混同

間違い:一度きりの素早い動作を指すのに 'detenía' を使うこと: 'Ella detenía el carro.'

正しい表現: 一度完了した動作には 'detuvo' を使います: 'Ella detuvo el carro.' 'Detenía' は過去における継続的または習慣的な動作を表します。

⭐ 使い方のヒント

結果に焦点を当てる

停止したという行為が主要なポイントであり、その結果(例:車が静止していること)が分かっている場合に使います。

青いシャツを着た警察官の簡略化された図が、黄色いシャツを着た別の民間人の上腕をそっと掴んでおり、拘束を示唆している。

警察官は、その人物を拘束した (detuvo)。

detuvo(動詞)

B1irregular er

拘束した

?

彼/彼女/それが誰かを身柄拘束した

,

逮捕した

?

法的に身柄を拘束した

📝 使用例

La policía detuvo al sospechoso inmediatamente después del robo.

B1

警察は強盗直後に容疑者を拘束した。

El oficial lo detuvo para interrogarlo.

B2

警察官は尋問のために彼を逮捕した。

関連語

類義語

  • arrestó (逮捕した)
  • apresó (捕らえた)

よく使うコロケーション

  • detuvo al ladrón彼は泥棒を拘束した

💡 文法のポイント

フォーマルな文脈

この意味では、'detuvo' はしばしば法執行機関や国境警備隊によって行われる、公式または法的な行為を意味します。

⭐ 使い方のヒント

曖昧さを避ける

'逮捕した'という意味を明確にしたい場合は 'arrestó' を使うこともできますが、スペイン語のニュースでは 'detuvo' の方が好まれる、より中立的な用語です。

速く走っていた漫画の人物が、突然完全に静止し、一時停止を示している。

ランナーはレースの途中で一時停止した (detuvo)。

detuvo(動詞)

A2irregular (reflexive) er

一時停止した

?

彼/彼女/それが動くことや話すことを止めた('se'が必要)

,

自分自身を止めた

?

自分自身の動作を停止させた('se'が必要)

📝 使用例

Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.

A2

彼は雨を見るためにドアで立ち止まった。('se'が必要)

Ella se detuvo antes de cruzar la calle.

A2

彼女は通りを渡る前に自分を止めた。('se'が必要)

関連語

類義語

  • se paró (自分自身を止めた)
  • cesó (中止した)

💡 文法のポイント

'Se' の違い

主語が自分自身を止めた場合(彼が止まった)、再帰代名詞 'se' (Se detuvo) を使わなければなりません。'se' がないと、彼が何か他のものを止めたという意味になります (Él detuvo el coche)。

❌ よくある間違い

再帰代名詞の欠落

間違い:「彼は何かを止めて、見た」という意味になる: 'Él detuvo y miró.'

正しい表現: 「彼は立ち止まって、見た」と正しく言うには: 'Él se detuvo y miró.'

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/usteddetiene
yodetengo
detienes
ellos/ellas/ustedesdetienen
nosotrosdetenemos
vosotrosdetenéis

imperfect

él/ella/usteddetenía
yodetenía
detenías
ellos/ellas/ustedesdetenían
nosotrosdeteníamos
vosotrosdeteníais

preterite

él/ella/usteddetuvo
yodetuve
detuviste
ellos/ellas/ustedesdetuvieron
nosotrosdetuvimos
vosotrosdetuvisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddetenga
yodetenga
detengas
ellos/ellas/ustedesdetengan
nosotrosdetengamos
vosotrosdetengáis

imperfect

él/ella/usteddetuviera
yodetuviera
detuvieras
ellos/ellas/ustedesdetuvieran
nosotrosdetuviéramos
vosotrosdetuvierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: detuvo

2問中1問目

誰かが自分自身の動作を止めたことを示すために 'detuvo' を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

detenido(被拘束者、逮捕された人(名詞/形容詞)) - 名詞

よくある質問

なぜ 'detuvo' には 'u' が入っているのに、不定詞の 'detener' には 'e' が入っているのですか?

'Detener' は 'tener'(持つ)のパターンに従う不規則動詞です。点過去形では、このような動詞は母音が 'u' に変化します (tenEr → tUve; detEnEr → detUvo)。これは暗記しなければならない一般的な不規則パターンのひとつです。

'Detuvo' は 'paró' と同じですか?

これらは非常によく似ており、どちらも「止めた」という意味です。しかし、'detuvo' (detener) には「拘束する/逮捕する」という意味もあり、機械やプロセスを止める際によく使われます。'Paró' (parar) はより一般的で、単純な物理的な停止によく使われます。