hablo
“hablo” の意味は “私は話す” スペイン語で (言語を話す、または会話するという一般的な動作).
私は話す, 私はしゃべる
他にも: 私は話しているところだ, 私は確かに話す
📝 使用例
Hablo español y un poco de inglés.
A1私はスペイン語と少しの英語を話します。
No hablo mucho en las mañanas.
A1私は朝はあまり話しません。
Hablo con mi madre todos los días por teléfono.
A2私は毎日母と電話で話します。
¿Sobre qué hablo en la presentación?
B1プレゼンテーションで何を話しますか?
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hablo
1問中1問目
「hablo」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「fabulari」(おしゃべりする、物語を語る)に由来します。時間が経つにつれて、スペイン語では先頭の「f」の音が弱まり、発音されない「h」に変化し、単語の意味はより一般的になりました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hablo」と「digo」の違いは何ですか?
「Hablo」は話すという行為全般(例:「Hablo español」=私はスペイン語を話す)に関係します。「Digo」(動詞'decir'から)は特定の何かを言うことに関係します(例:「Digo la verdad」=私は真実を言う)。「私はしゃべる」対「私は言う」と考えてください。
なぜ「hablo」の「h」は発音しないのですか?
スペイン語では、文字「h」はほとんどの場合サイレントです。これはラテン語の文字「f」に由来し、何百年もの間に音が変化したためです。書かれてはいますが、発音しません。単に「a」の音から始めてください:/AH-bloh/ のように発音します。